《九月十日即事》李白 九月十日即事古诗意思 全文翻译 诗意和赏析

九月十日即事

作者:李白 年代:唐代 体裁:五绝
昨日登高罢,今朝更举觞。
菊花何太苦,遭此两重阳?

《九月十日即事》全文翻译

昨天刚登上龙山宴饮,今天又在这里举起了酒杯。菊花为何这样受苦,遭到两个重阳的采折之罪?

《九月十日即事》注释

  1. 即事:以眼前事物为题材之,称即事。
  2. 登高:古时重阳节有登高的习俗。
  3. 更:再。举觞(shāng):举杯。觞,古代喝酒用的器具。
  4. 遭此两重阳:古时重阳节有采菊宴赏的习俗。重阳后一日宴赏为小重阳。菊花两遇饮宴,两遭采摘,故有遭此两重阳之言。

《九月十日即事》赏析

在唐宋时代,九月十日被称为“小重阳”,人从这一角度入手,说菊花在大小重阳两天内连续遇到人们的登高、宴饮,两次遭到采撷,所以有“太苦”的抱怨之言。作者以醉浇愁,朦胧中,仿佛看到菊花也在嘲笑他这个朝廷“逐臣”,他痛苦地发问:菊花为什么要遭到“两重阳”的重创?对于赏菊的人们来说,重阳节的欢乐情绪言犹未尽,所以九月十日还要继续宴饮;但菊花作为一种生命的个体,却要忍受两遭采撷之苦。诗人以其极为敏感、幽微的灵秀之心,站在菊花的立场上,发现了这一诗意的空间。实际上,诗人是借菊花之苦来寄托自己内心的极度苦闷。借叹菊花,而感慨自己被馋离京、流放夜郎的坎坷与不幸,正见其愁怀难以排解。此诗语虽平淡,内涵却十分深沉。主要表现了作者一生屡遭挫败和打击,而在节日里所引发的忧伤情绪。

推荐诗词

三友图
裴坟
笠泽
西江月
峡州
长相思
江楼
感梦
对雪
示儿子
缘识
急乐世
道中雨
云根石
伤白鸡
风入松
罗汉石
取蜮
感皇恩
浮名
发舟
鸟鸣涧
醉蓬莱
雨花台
秋夜
苏武慢
夜合花
海棠
春申君
太白岭
病归
小轩
游虎丘
和咏梅
古意
玉胡蝶