《七绝·五云山》毛泽东 七绝·五云山古诗意思 全文翻译 诗意和赏析

七绝·五云山

作者:毛泽东 年代:现代 体裁:七绝
五云山上五云飞,远接群峰近拂堤。
若问杭州何处好,此中听得野莺啼。

《七绝·五云山》全文翻译

NA

《七绝·五云山》注释

  1. 五云山:是浙江省杭州市西湖群山之一,邻近钱塘江。据传因有五色彩云萦绕山顶,经时不散而得名。
  2. 群峰:指的是西湖西南和南面诸峰,如北高峰、南高峰、美人峰、月桂峰、白鹤峰等。
  3. 堤:指钱塘江的江堤。
  4. 夜莺:一种身体很小,褐黄色羽毛、嘴短而尖、叫声清脆的小鸟。

《七绝·五云山》赏析

五十年代中期,我国经济建设取得了不错的成绩;外交事业也进入一个新的发展阶段,毛泽东的心情很是舒畅。夏秋之际,他来到杭州休息,游历了杭州附近一些山水名胜,此诗即是抒发五云山游历后的愉快的心情。

全诗28字,毛泽东写于1955年。此诗与《看山》和《莫干山》同时写于游历杭州美景之时,同样是写景抒怀的即兴之作。

这首诗平直晓畅,意境十分丰富,动静结合,色彩次第,有如一幅色泽艳丽的山水风光图。在五云山中,作者不仅看到了明媚春光映衬下的五彩祥云,而且听到了声音清脆婉转的黄莺,一派自然清纯的江南春色展现在读者眼前。引人入胜、意趣盎然。

诗的一二句首句起兴,次句写景,由高至低、由远及近,口语入诗,平和散淡。

三四句赞美五云山秀丽的风光而喻杭州的美丽。

《七绝·五云山》评注解析

1955年

推荐诗词

答简夫
满庭芳
庆云见
咏鹤
点绛唇
偶成
复热
大风
野花
朝阳
众乐亭
虞美人
书怀
石照
观水
读老子
鹧鸪天
观云
江望
分水岭
寒塘
满庭芳
晚步
小筑
蝶恋花
临江仙