《七绝·五云山》毛泽东 七绝·五云山古诗意思 全文翻译 诗意和赏析

七绝·五云山

作者:毛泽东 年代:现代 体裁:七绝
五云山上五云飞,远接群峰近拂堤。
若问杭州何处好,此中听得野莺啼。

《七绝·五云山》全文翻译

NA

《七绝·五云山》注释

  1. 五云山:是浙江省杭州市西湖群山之一,邻近钱塘江。据传因有五色彩云萦绕山顶,经时不散而得名。
  2. 群峰:指的是西湖西南和南面诸峰,如北高峰、南高峰、美人峰、月桂峰、白鹤峰等。
  3. 堤:指钱塘江的江堤。
  4. 夜莺:一种身体很小,褐黄色羽毛、嘴短而尖、叫声清脆的小鸟。

《七绝·五云山》赏析

五十年代中期,我国经济建设取得了不错的成绩;外交事业也进入一个新的发展阶段,毛泽东的心情很是舒畅。夏秋之际,他来到杭州休息,游历了杭州附近一些山水名胜,此诗即是抒发五云山游历后的愉快的心情。

全诗28字,毛泽东写于1955年。此诗与《看山》和《莫干山》同时写于游历杭州美景之时,同样是写景抒怀的即兴之作。

这首诗平直晓畅,意境十分丰富,动静结合,色彩次第,有如一幅色泽艳丽的山水风光图。在五云山中,作者不仅看到了明媚春光映衬下的五彩祥云,而且听到了声音清脆婉转的黄莺,一派自然清纯的江南春色展现在读者眼前。引人入胜、意趣盎然。

诗的一二句首句起兴,次句写景,由高至低、由远及近,口语入诗,平和散淡。

三四句赞美五云山秀丽的风光而喻杭州的美丽。

《七绝·五云山》评注解析

1955年

推荐诗词

谒金门
如梦令
春归
四祖赞
好事近
采桑女
哭故人
乾荔支
白山茶
感怀
半阳湖
十月菊
如梦令
早梅
新晴
临江仙
华下
代意
长歌行
止戈堂
夜雨
石磴
感遇
小旻
秋怀
暮春
故洛城
侧犯
关下
服栗