《送郭司仓》王昌龄 送郭司仓古诗意思 全文翻译 诗意和赏析

送郭司仓

作者:王昌龄 年代:唐代 体裁:五绝 类别:送别
映门淮水绿,留骑主人心。
明月随良掾,春潮夜夜深。

《送郭司仓》全文翻译


月光下淮水的绿色映在门上,我仍然不希望你离去。心里真诚得祝愿先生能步步高升,而我思念你的心绪会像夜夜春潮一样逐渐加深。
门上映出了淮河水翠绿的颜色,我希望先生不要告辞。真心祝愿你的官运如明月般皎皎并且步步高升,而我思念先生的心潮则会像夜夜涨高的春潮一样。

《送郭司仓》注释

  1. 郭司仓:作者的朋友。司仓:管理仓库的小官。
  2. 淮水:淮河,发源于河南桐柏山,流经安徽、江苏,注入长江。
  3. 留骑:留客的意思。骑:jì,坐骑。
  4. 良掾:好官,此指郭司仓。掾:古代府、州、县属官的通称。

《送郭司仓》赏析

这是一首表达友谊的作品。写春日送别友人,以淮水春潮为喻,委婉含蓄地抒发了对友人远行的依依不舍之情与无限思念。

诗的开头用了画意般的描写,点明时间和地点。这是临水的地方,淮河碧绿的颜色被映在门上,应该是晚上吧,白天太阳下水的影子应该是闪烁不定的,怎么能看清楚颜色呢?只有静夜下平静的水面才会将绿色抹在人家的门户上吧。当然做这个推测,也因为诗人后面还写有留客的句子,应该天色已晚主客都有了不便之处,诗人才会生出挽留的心意吧。后面的两个短句都有祝福的意思。尤其用渐渐高升的明月来比喻朋友将要得到的发展,表明诗人不但希望他能高官厚禄,而且希望他能成为清正廉明的好官,诗人真是在用善良的心对待朋友。春季的淮河潮水会夜夜高涨,这里诗人用潮水来形容自己对朋友的思念之心,我觉得这即使有夸张地一面,但是也很形象化了那看不见的心绪,诗人的思念一下子变生动了。比喻的作用有说明,也有加深理解的一面。

这首作品里对朋友的心意写得具体又深厚,选材有特点,而且素材的针对性也强。

《送郭司仓》评注解析

[注释](1)郭司仓:作者的朋友。(2)淮水:淮河。(3)掾[音:“原”]:官名,此指郭司仓。


[译文]春夜的淮水互助友爱波荡漾,我再三挽留即将远去的郭司仓。然而客人难留,只有明月追随他而去,我的思念就像淮水,夜夜春潮翻滚而不能平静。

推荐诗词

禹祠
蝶恋花
江城子
夜梦
寂寂
雨作
归来
婆罗坪
龙树岩
柳梢青
之金陵
鹧鸪天
风流子
临江仙
四序
野雉词
悼妓诗
颂古
春宵
缘识
王家渡
偶书
蝶恋花
浣溪沙
隐者
定林寺
过淮甸
浣溪沙
鹧鸪天
自诒
烂石村
客路
诗史吟
卜算子
五部岭
东城