《下泾县陵阳溪至涩滩》李白 下泾县陵阳溪至涩滩古诗意思 全文翻译 诗意和赏析

下泾县陵阳溪至涩滩

作者:李白 年代:唐代 体裁:五排
涩滩鸣嘈嘈,两山足猿猱。白波若卷雪,侧足不容舠,
渔子与舟人,撑折万张篙。

《下泾县陵阳溪至涩滩》全文翻译

涩滩的流水嘈嘈不休,两岸山上到处跑着猿猴。
陵阳溪水卷起的浪花如白雪,巨石侧立在水中不能穿过小舟。
船夫和渔人,一年里恐怕要撑折一万支船篙在这里头。

《下泾县陵阳溪至涩滩》注释

  1. 泾县:在今安徽省泾县。
  2. 陵阳溪:即今安徽省泾县西舒溪。
  3. 涩滩:在今浸县西九十五里。《明·一统志》载:“涩滩在泾县西九十五里。怪石峻立,如虎伏龙盘。”
  4. 猿猱:即猿猴。猱,猿类,善攀折。
  5. 不容舠:《经·卫风·河广》“谁谓河广?曾不容舠。”谓两岸狭窄,容不下小船。舠:小船。

推荐诗词

渡前溪
有约
惜芳时
三游洞
如梦令
无题
念奴娇
书意
游西山
更漏子
赠省钦
湖上
荷花
桂花
腊月菊
梦中作
瑞龙吟
黄岩溪
文到
戎州
排闷
苏武慢
试院中
浣溪沙
病浅吟
太息
书斋壁
惜春郎
惜杏