《伐檀》诗经 伐檀古诗意思 全文翻译 诗意和赏析

伐檀

作者:诗经 年代:先秦
坎坎伐檀兮,置之河之干兮,河水清且涟猗。
不稼不穑,胡取禾三百廛兮?
不狩不猎,胡瞻尔庭有县獾兮?
彼君子兮,不素餐兮!

坎坎伐辐兮,置之河之侧兮,河水清且直猗。
不稼不穑,胡取禾三百亿兮?
不狩不猎,胡瞻尔庭有县特兮?
彼君子兮,不素食兮!

坎坎伐轮兮,置之河之漘兮,河水清且沦猗。
不稼不穑,胡取禾三百囷兮?
不狩不猎,胡瞻尔庭有县鹑兮?
彼君子兮,不素飧兮!

《伐檀》评注解析

【注释】:

[1]:音“蝉”,古制百亩。
[2]:通“悬”。
[3]:小兽。
[4]:音“纯”,河坝。
[5]:音“逡”,粮食囤。

①坎坎:象声词,伐木声。
 ②寘(音zhi4志):同“置”,放。 干:水边。
 ③涟:水波纹。 猗(音yi1依):义同“兮”,语气助词。
 ④稼(音架):播种。 穑(音色):收获。
 ⑤胡:为什么。 禾:谷物。 三百:极言其多,非实数。 廛(音蝉):通“缠”,即捆。俞樾《毛诗评议》以为第二章的“亿”通“繶”、第三章的“囷”通“稇”,皆是“束”的意思。束,即捆。一说古制百亩。
 ⑥狩:冬猎。猎:夜猎。此诗中皆泛指打猎。
 ⑦瞻:向前或向上看。 县:古“悬”字。 貆(音欢):猪獾。一说幼小的貉。
 ⑧君子:此系反话,指有地位有权势者。
 ⑨素餐:白吃饭,不劳而获。马瑞辰《毛诗传笺通释》引《孟子》赵歧注:“无功而食谓之素餐。”
 ⑩辐:车轮上的辐条。
 ⑾直:水流的直波。
 ⑿亿:束。
 ⒀特:大兽。毛传:“兽三岁曰特。”
⒁漘(音纯):水边。
 ⒂沦:小波纹。
 ⒃囷(音qun1逡):束。一说圆形的谷仓。
 ⒄飧(音孙):熟食,此泛指吃饭。

砍伐檀树声坎坎啊,
棵棵放倒堆河边啊,
河水清清微波转哟。
不播种来不收割,
为何三百捆禾往家搬啊?
不冬狩来不夜猎,
为何见你庭院猪獾悬啊?
那些老爷君子啊,
不会白吃闲饭啊!

砍下檀树做车辐啊,
放在河边堆一处啊。
河水清清直流注哟。
不播种来不收割,
为何三百捆禾要独取啊?
不冬狩来不夜猎,
为何见你庭院兽悬柱啊?
那些老爷君子啊,
不会白吃饱腹啊!

砍下檀树做车轮啊,
棵棵放倒河边屯啊。
河水清清起波纹啊。
不播种来不收割,
为何三百捆禾要独吞啊?
不冬狩来不夜猎,
为何见你庭院挂鹌鹑啊?
那些老爷君子啊,
可不白吃腥荤啊!

推荐诗词

念奴娇
美人
惠墨
满江红
玉楼春
鹧鸪天
秋兴
解嘲
宫词
忆秦娥
拟古
冶城楼
新亭
湖口
荐福寺
牛心寺
杂题
答翁定
菩萨蛮
更漏子
菊花吟
近中秋
伤乱
白莲
招魂
江城子
花心动
缘识
老叹
有钱咏
瑞安院
摸鱼儿
渔家行
临江仙