《寓意》晏殊 寓意古诗意思 全文翻译 诗意和赏析

寓意

作者:晏殊 年代:宋代 体裁:七律
油壁香车不再逢,峡云无迹任西东。
梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡风。
几日寂寥伤酒后,一番萧瑟禁烟中。
鱼书欲寄何由达,水远山长处处同。

《寓意》全文翻译

她坐的美丽的车子再也见不到了,踪影象巫山的云不知飘去何方,梨花和明月相映的院子、风飘柳絮的池塘钩起无尽的回忆,寒食节烟火不生一片萧瑟的气氛更增加心中的伤感,只好酗酒度过寂寞的时光,想寄封情书吧,可往哪寄呢?山长水远的找不到方向啊——就象此刻的心

《寓意》注释

  1. 峡:巫峡。峡云:即巫山神女故事。
  2. 禁烟:寒食节。
  3. 鱼书:书信。

《寓意》评注解析

[注释](1)油壁香车:古代妇女所坐的车子,因车厢涂刷了油漆而得名。(2)峡云:巫山峡谷上的云彩。(3)溶溶:月光似水一般地流动。(4)淡淡:轻微的意思。(5)伤酒:饮酒过量导致身体不舒服。(6)萧索:缺乏生机。禁烟:指寒食节禁烟火。(7)鱼书:指书信。

[译文]坐在油壁香车里的美丽女子再也见不到了,她就像峡上之云,行踪不定。院落里,梨花沐浴在如水一般的月光之中;池塘边,阵阵微风吹来,柳絮在空中飞舞。这几天寂寞得很,喝多了酒伤了身体,又是寒食禁烟日,更感到眼前一片萧索景象。我写好一封信,想寄给她,但不知如何才能够送到?你看水这般远,山这般长,到处都是高山远水阻隔,怎能送到此信!

推荐诗词

残丝曲
南剑州
春词
齐天乐
写怀
咏项羽
浪淘沙
咏柑诗
读秦纪
西窗
壁间韵
中宫院
六歌
湘江亭
凌雾行
好事近
拟意
恩德寺
刘阮祠
少年问
景泰寺
残牡丹
渡江云
颂古
琵琶
柳梢青
檄中原
寄情
寄无著
怨诗
九河叹
菊花
白鹤山
念奴娇
夜坐吟