《蝶恋花》刘铉 蝶恋花古诗意思 全文翻译 诗意和赏析

蝶恋花

作者:刘铉 年代:宋代 体裁:
人自怜春春未去。萱草石榴,也解留春住。只道送春无送处。山花落得红成路。
高处莺啼低蝶舞。何况日长,燕子能言语。会与光阴相客主。晴云又卷西边雨。

《蝶恋花》全文翻译

楼外的垂杨千丝万缕,似乎想借此系住已然远去的春日。在那和风而舞的杨柳,仿佛想要随春而去,找到春天的归宿。
春残之时,花落草长,鲜绿覆满山川。只听到远处杜鹃鸟的凄厉叫声。杜鹃即使无情,也在悲鸣春去的人间之苦啊。进酒赠春,春却依旧漠然而去,只是到了黄昏时候,落下一片漫天的大雨。

《蝶恋花》注释

  1. 犹自:仍然。
  2. 绿满句:在漫山遍野茂密的丛林中听见了杜鹃的叫声。
  3. 莫也句:(鸟儿)莫非也因为人间的愁苦而忧愁吗?苦:又作“意”。
  4. 潇潇雨:暴雨、急雨。潇潇是雨声。

推荐诗词

寄远
二绝句
无俗念
忆潼关
川拨棹
一字天
杂感
五日
北邙山
缘识
喻道
八阵图
桑中
塞垣春
两同心
琐窗寒
题钓台
村乐
贺新郎
早起
鹧鸪天
御沟柳
江海
满庭芳
千金村
秋夜
初夏
述婚诗
早行