《送渤海王子归本国》温庭筠 送渤海王子归本国古诗意思 全文翻译 诗意和赏析

送渤海王子归本国

作者:温庭筠 年代:唐代 体裁:五律
疆理虽重海,车书本一家。
盛勋归旧国,佳句在中华。
定界分秋涨,开帆到曙霞。
九门风月好,回首是天涯。

《送渤海王子归本国》注释

  1. 疆理句左传:“宾媚人对晋曰:‘先王疆理天下。’”
  2. 车书句南朝哀江南赋:“混一车书,无救平阳之祸。”
  3. 定界句新唐书吐蕃传:“宰相 听以赤岭为界,表以大碑,刻约其上。”

《送渤海王子归本国》赏析

开篇就说,虽然内地与边疆相隔甚远,但唐朝与渤海在文化上属于“一家”。这指出了双方文化上的一致性。既然文化“本一家”,那么,双方就不会因为地域不同而影响精神上的联系。首联是临别时的劝慰,也表达出双方间的厚谊深情,特别是唐人对东北边疆渤海人的情谊。颔联是对王子文化素养的赞誉。王子勤奋学习,如今博学多才,载誉而归,值得庆贺;王子美妙的文章、诗句都留在中国,为人传诵,这又是值得称道与感谢的。颈、尾联两联诗笔折转,想象王子归途情况及归国后对长安内地的思念。越过赤岭界碑,顺着东流江水,王子扬帆直进,向朝霞曙光出现的东方故国驶去。“曙霞”暗含着对“海东盛国”的赞美。王子到达本国后,追忆在长安时的美好生活,定然会回首遥望,可那时已天遥地远,各在一方了。尾联透露出送行者依依不舍之情,于此可见篇首的劝慰,不仅含有王子的眷恋惜别之情,而且更有送行者本身强作笑容的离愁别绪。

此诗语言清浅朴素,感情色彩浓郁,是一首较好的赠别诗。作为我国各族人民之间亲密交往的历史记载,此诗更有其独特价值。尤其是这首反映了一个重要史实:当时渤海国重视学习、吸取中原文化,以至于中原文化渗透融合进渤海文化的各个方面。

推荐诗词

河传
御猎
朝会
乡思
闻鸦
贺圣朝
酬僧
宫词
悲秋
连岩
细腰宫
沁园春
山居诗
寄至能
西丘
秋思
宫词
水龙吟
鹧鸪天
不出
老境
古怨
过曹溪
临江仙
晨起
灵台诗
醉舞
除夕
游方壶
点绛唇
清平乐
菩萨蛮
洋州
玄沙赞
新妇石