《满江红 思家》郑燮 满江红 思家古诗意思 全文翻译 诗意和赏析

满江红 思家

作者:郑燮 年代:清代 体裁:
我梦扬州,便想到扬州梦我。第一是隋堤绿柳,不堪烟锁。潮打三更瓜步月,雨荒十里红桥火。更红鲜冷淡不成圆,樱桃颗。
何日向,江村躲;何日上,江楼卧。有诗人某某,酒人个个。花径不无新点缀,沙鸥颇有闲功课。将白头供作折腰人,将毋左。

《满江红 思家》全文翻译

我思念故乡扬州,就觉得扬州也在呼唤着我。首先入梦的是隋堤上杨柳,娇嫩得经不起雨蒙雾锁。那瓜步山下,夜半江潮拍打着岸边;似乎也拍打着倒映在江中的月亮。细雨洒满十里扬州路,灯光耀然醒目,映衬着如虹跨涧的红桥胜似火。更有那尚待成熟的樱桃晶莹红润,都无不令人魂系梦牵。

《满江红 思家》注释

  1. 南朝宋鲍照迥瓜步山楬文:“瓜步山者,亦江中眇小山也。徒以因迥为高,据绝作雄而凌清瞰远,擅奇含秀,是亦居势使之然也。”宋王安石《入瓜步望扬州》:“落日平林一水边,芜城掩映只苍然。”清顾炎武《上吴侍郎旸》诗:“烽火临瓜步,銮舆去石头。”
  2. 家:这里指扬州。
  3. 瓜步:瓜步山。在江苏省六合东南,南临大江。瓜步月就是瓜步这个地方上面的月亮。
  4. 红桥:在扬州城西北二里,是扬州游览胜地。
  5. 将白二句:是说以白发苍苍的自己,做一个没有出息的人,这将不是不合适的计划吧。折腰人:此处是作者自谦,也是愤激之反语。左:左计,不适当的策划。

推荐诗词

木兰花
赠张亦
唐多令
舟行
觉慈寺
金钱花
师道
牡丹
蝶恋花
赠齐己
上冢
赠僧
满庭芳
闲居
蝶恋花
公论
菩萨蛮
水龙吟
食杨梅
菊花
残叶
初晴
自和
蝶恋花
生查子
云根石
上封寺
玉楼春
经湘东
采菱歌