《送人游吴》杜荀鹤 送人游吴古诗意思 全文翻译 诗意和赏析

送人游吴

作者:杜荀鹤 年代:唐代 体裁:五律
君到姑苏见,人家尽枕河。
古宫闲地少,水港小桥多。
夜市卖菱藕,春船载绮罗。
遥知未眠月,乡思在渔歌。

《送人游吴》全文翻译

你到姑苏时将会看到,那儿的人家房屋都临河建造。
姑苏城中屋宇相连,没有什么空地;即使在河汊子上,也架满了小桥。
夜市上充斥着卖菱藕的声音,河中的船上,满载着精美的丝织品。
遥想远方的你,当月夜未眠之时,听到江上的渔歌声,定会触动你的思乡之情。

《送人游吴》注释

  1. 姑苏:苏州的别称
  2. 枕河:临河。枕:临近。
  3. 闲地少:指人烟稠密,屋宇相连。
  4. 古宫:即古都,此处指代姑苏。
  5. 水港:河汊子,指流经城市的小河。一作“水巷”。
  6. 绮罗:指华贵的丝织品或丝绸衣服。一说此处是贵妇、美女的代称。
  7. 未眠月:月下未眠。

《送人游吴》赏析

历代描写苏州城建筑特色的,以唐代杜荀鹤《送人游吴》中的这两句最为著名。苏州古称吴、吴县,春秋时更是吴国的都城,城内总体布局,虽历经千余年沧桑,始终未有变易。但因经济逐代繁荣,民居逐代增多,城内空闲之地越来越少,所以说“古宫闲地少”。叙事状物可谓是恰如其分。但“闲地少”还有个客观原因,苏州是名副其实的水城,城内河网交错,更显得水港多,小桥多,而闲地少,凸显了“小桥流水人家”的水乡特色。

《送人游吴》评注解析

[诗歌意义]

历代描写苏州城建筑特色的,以唐代杜荀鹤《送人游吴》中的这两句最为著名。苏州古称吴、吴县,春秋时更是吴国的都城,城内总体布局,虽历经千余年沧桑,始终未有变易。但因经济逐代繁荣,民居逐代增多,城内空闲之地越来越少,所以说“古宫闲地少”。叙事状物可谓是恰如其分。但“闲地少”还有个客观原因,苏州是名副其实的水城,城内河网交错,更显得水港多,小桥多,而闲地少,凸显了“小桥流水人家”的水乡特色。

推荐诗词

李光弼
闻雁
僧窗
长相思
忆乐天
偈三首
披云亭
桃花
和梦得
幽兴
燕归梁
葛坡
霸王庙
晚步
新秋
鹭鸶
秋闺
朝斗
寻山
鹭鸶
江城子
采桑子
自哂
迎春乐
鹧鸪天
陈蔡旱
营闲事
通玄观
复雨
失猿
云根石
虞美人