《金错刀行》陆游 金错刀行古诗意思 全文翻译 诗意和赏析

金错刀行

作者:陆游 年代:宋代
黄金错刀白玉装,夜穿窗扉出光芒。
丈夫五十功未立,提刀独立顾八荒。
京华结交尽奇士,意气相期共生死。
千年史册耻无名,一片丹心报天子。
尔来从军天汉滨,南山晓雪玉嶙峋。
呜呼!楚虽三户能亡秦,岂有堂堂中国空无人!

《金错刀行》全文翻译

用黄金镀饰、白玉镶嵌的宝刀,到夜间,它耀眼的光芒,穿透窗户,直冲云霄。
大丈夫已到了五十岁,可建功立业的希望渺茫,只能独自提刀徘徊,环顾着四面八方,祈求能一展抱负,小试牛刀。
我在京城里结交的都是些豪杰义士,彼此意气相投,相约为国战斗,同生共死。
不能在流传千年的史册上留名,我感到羞耻;但一颗丹心始终想消灭胡虏,报效天子。
近来,我来到汉水边从军,每天早晨都对着参差耸立的终南山,遥望着布满晶莹似玉般积雪的峰峦。
啊,楚国虽然被秦国蚕食,但即使剩下三户人家,也一定能消灭秦国,难道我堂堂中华大国,竟会没有一个能人,把金虏赶出边关?

《金错刀行》注释

  1. 金错刀:用黄金装饰的刀。
  2. 白玉:白色的玉。亦指白璧。
  3. 八荒:指四面八方边远地区。
  4. 京华:京城之美称。因京城是文物、人才汇集之地,故称。这里指南宋京城临安(今杭州市)。
  5. 奇士:非常之士。德行或才智出众的人
  6. 意气:豪情气概。
  7. 相期:期待;相约。这里指互相希望和勉励。
  8. 史策:即史册、史书。
  9. 丹心:赤诚的心。
  10. 尔来:近来。
  11. 天汉滨:汉水边。这里指汉中一带。
  12. 南山:终南山,一名秦岭,在陕西省南部。嶙峋:山石参差重叠的样子。
  13. 楚虽三户句:战国时,秦攻楚,占领了楚国不少地方。楚人激愤,有楚南公云:“楚虽三户,亡秦必楚。”意思说:楚国即使只剩下三户人家,最后也一定能报仇灭秦。三户,指屈、景、昭三家。

推荐诗词

感旧诗
到贵州
绝句
蓼萧
惜苦
绳技
交翠亭
晓行
如梦令
长思仙
西江月
赠知命
南乡子
寄制帅
棹棹楫
宫词
导引
太平吟
颂古
元日
野步
探梅
能寐吟
沁园春
墙阴歌
重阳