《长相思》欧阳修 长相思古诗意思 全文翻译 诗意和赏析

长相思

作者:欧阳修 年代:宋代
花似伊。柳似伊。花柳青春人别离。低头双泪垂。
长江东。长江西。两岸鸳鸯两处飞。相逢知几时。

《长相思》全文翻译

看着花儿像你一样,柳枝像你一样;花儿柳枝已青的春天,人却要别离,低下头不禁流下两行清泪。长江的东边,还有那长江的西边,两岸的鸳鸯在东西两处飞舞着。(我们)什么时候才能再次相逢呢?

推荐诗词

畴依
太清舞
剑池
舟中作
小疾
紫参歌
逍遥咏
扇子诗
太常引
远游
赠韩翃
羽林郎
漫与
任氏行
纵笔
秋怀
塞上
临江仙
梅花
病中作
兵至
新妇石
鹧鸪天
湓江
杂咏
白杨路
宫词
清明
王孙游
梅花
诉衷情
红绣鞋