《横塘》范成大 横塘古诗意思 全文翻译 诗意和赏析

横塘

作者:范成大 年代:宋代
南浦春来绿一川,石桥朱塔两依然。
年年送客横塘路,细雨垂杨系画船。

《横塘》全文翻译

春天到来的时候,这满塘的水就绿了,
但水上的石桥和水边的红塔旧色依然。
在每年送朋友上路的横塘里,
蒙蒙细雨中,即将远行的画船栓在岸边的垂杨柳上。

《横塘》注释

  1. 南浦:泛指送别之处。

《横塘》赏析

这首诗写送别朋友时的情景,表达了与朋友间的深情。横塘在江苏省苏州市西南,风景宜人。

前两句为送别之景。南浦,泛指送别友人的河边。一川;是为一片,遍地。朱塔;红色的宝塔。这两句可以这样理解;春天来了,南浦平披上了绿装,大地焕然一新。只有石桥、朱塔,不管春夏秋冬,还是老样子。两依然,朋友乘春光而去,以后只有石桥、朱塔与诗人为伴。想到这诗人黯然神伤。

后两句是离别之情。系;拴着。画船;油漆彩绘之船。在年年送客的横塘,今又有一条将要离去的画船,在蒙蒙细雨中拴在杨柳上,垂柳轻舟、雨中送客、依依惜别之情更使人伤怀。

全诗以抒情之笔写景,通过环境景物描写,烘托离别之情,情景交融,深情缠绵,回味无穷。

《横塘》评注解析

【注释】:

推荐诗词

出蜀门
如梦令
契丹歌
南乡子
寄生槐
风入松
山中
别杨埙
深春
村居
点绛唇
颂古
江神子
春晚
谒金门
秋月
晨兴
浣溪沙
孤竹图
好事近
摸鱼儿
西江月
马头渡
春鸠
留春令
再和
卜算子
纪事
清平乐
临高台
自闵