《千里思》李白 千里思古诗意思 全文翻译 诗意和赏析

千里思

作者:李白 年代:唐代 体裁:乐府
李陵没胡沙,苏武还汉家。
迢迢五原关,朔雪乱边花。
一去隔绝国,思归但长嗟。
鸿雁向西北,因书报天涯。

《千里思》全文翻译

汉武帝时,李陵被匈奴大军围困,兵败后投降匈奴,从此他的一生就埋没在胡沙边塞之地。苏武出使匈奴被扣留,不屈服于匈奴,就在北海牧羊,多年后才得以重返汉朝。五原关迢迢万里,朔雪纷飞,大如夏花。从此一去就相隔在绝远之国,思念家乡却不能归来,只能长嗟短叹。鸿雁年年飞向西北,让它们来替自己传递书信,寄到远方的亲人身边。

《千里思》注释

  1. 李陵:汉武帝命令将军李广利抗击匈奴,李陵率部出居延北千余里,以分单于兵。后李陵军被匈奴大军围困,兵败而降。
  2. 苏武:苏武出使匈奴被扣留,不屈服于匈奴,就在北海牧羊。多年后才得以重返汉朝。
  3. 五原关:在唐盐州五原县境内。
  4. 绝域:绝远之国。

推荐诗词

醉蓬莱
蝶恋花
太白楼
征妇思
失调名
虞主歌
黄金台
浪淘沙
齐云楼
红窗听
谢恩诗
野性
寄菖蒲
谋人难
梅花落
泛颍
感时
人月圆
读史
过兰亭
唐多令
落花
青玉案
春题
示僧
汉州
虎头岩
念奴娇
山枇杷
接贤宾
秋兴亭
观善斋