《卜算子·咏梅》毛泽东 卜算子·咏梅古诗意思 全文翻译 诗意和赏析

卜算子·咏梅

作者:毛泽东 年代:现代 体裁:
风雨送春归,飞雪迎春到。
已是悬崖百丈冰,犹有花枝俏。
俏也不争春,只把春来报。
待到山花烂漫时,她在丛中笑。

《卜算子·咏梅》全文翻译

风风雨雨把春天送走了,漫天飞雪又把春天迎来。悬崖已结百丈尖冰,但梅花依然傲雪俏丽竞放。梅花她虽然美丽但不与桃李争艳比美,只是把春天消息来报。等到满山遍野开满鲜花之时,她却在花丛中笑。

《卜算子·咏梅》注释

  1. 冰:形容极度寒冷。
  2. 丛中笑:百花盛开时,感到欣慰和高兴。
  3. 犹:还,仍然。
  4. 俏:俊俏,美好的样子;(此处既能表现梅花的俏丽,又能表现革命者面对困难坚强不屈的美好情操。)
  5. 烂漫:颜色鲜明而美丽。(文中指花全部盛开的样子

《卜算子·咏梅》评注解析

【注释】:

卜算子:词牌名,骆宾王诗用数名,人称卜算子。山谷词“似扶著,卖卜算”,取卖卜算命的意思。
风雨送春归:辛弃疾《摸鱼儿》,“更能消几番风雨,匆匆春又归去”。

【附】 陆游原词《卜算子·咏梅》

驿外断桥边,寂寞开无主。
已是黄昏独自愁,更著风和雨。

无意苦争春,一任群芳妒。
零落成泥辗作尘,只有香如故。

推荐诗词

逍遥咏
好事近
逍遥咏
晚意
千秋岁
偈二首
送王尉
白鹭洲
好事近
南轩
醉乡
畬田行
浣溪沙
咏月
朝中措
天仙子
虚堂
玉壶冰
忆昔
槟榔
虎跑泉
嘉佑寺