《秋思》李白 秋思古诗意思 全文翻译 诗意和赏析

秋思

作者:李白 年代:唐代 体裁:乐府
春阳如昨日,碧树鸣黄鹂。
芜然蕙草暮,飒尔凉风吹。
天秋木叶下,月冷莎鸡悲。
坐愁群芳歇,白露凋华滋。

《秋思》全文翻译

今日的春光如同昨天一样明媚,碧树绿草间,有黄鹂鸟在唧唧鸣叫。但突然之间,蕙草就枯萎凋零了,衰飒的秋风吹来阵阵凉意,让人顿感忧伤。已经进入秋天,树木的叶子纷纷落下,一片凄清的景象。冰冷惨淡的月光下纺织的女子正独自伤悲。她为群芳的逝去而感到无限忧愁,繁盛的枝叶如今都已凋落,秋露浓浓,让人感到无限落寞。

《秋思》注释

  1. 蕙草:香草名。
  2. 天秋木叶下:《楚辞·九歌》里有句:“袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下。”
  3. 莎鸡:虫子名。在这里指纺织娘。又名络纬、络丝娘。
  4. 华滋:繁盛的枝叶。

推荐诗词

对萱草
新春
五方帝
朝中措
浣溪沙
牡丹
穗歌
朝斗坛
吕城堰
井泉
膠山寺
满江红
沉机石
渔父
渔家傲
闲居
踏莎行
剑池
偶成
菩萨蛮
针医
过采石
忆帝京
中秋月
虞美人
青玉案
乐语
郭隗
又代作
蝎虎
幽处
毛公坛
君子行