《过洞庭》邓中夏 过洞庭古诗意思 全文翻译 诗意和赏析

过洞庭

作者:邓中夏 年代:近代
莽莽洞庭湖,
五日两飞渡。①
雪浪拍长空,
阴森疑鬼怒。
问今为何世?
豺虎满道路。
禽狝歼除之,
我行适我素。②

莽莽洞庭湖,
五日两飞渡。
秋水含落晖,
彩霞如赤炷。③
问将为何世?
共产均贫富。
惨淡经营之,
我行适我素。

《过洞庭》评注解析

  ①1921年前后,中夏同志因为革命工作奔走于长沙、汉口之间,曾于数日内两渡洞庭湖,因有此句。莽莽,状广阔。
  ②禽狝歼除之:像捕杀禽兽那样歼灭它。我行适我素:适,趋向,适合。素,平生的志愿。全句是说,我的行为正是向着(或合乎)我的志愿前进,即为革命而奋斗。
  ③赤炷:红色的火炬,象征蓬勃的革命力量。

推荐诗词

拟古
阮郎归
昭文斋
一树
闭门
浣溪沙
咏柳
共乐台
满江红
喜夏雨
和白君
秋日
云童行
点绛唇
浣溪沙
贺新郎
梨花
玉楼春
采桑子
双凫观
清平乐
玉蕊花
破陈
崇仙观
西江月
剑门关
梅仙峰