《丙辰春,再至江户。幼蘅将返国,同人招至》李大钊 丙辰春,再至江户。幼蘅将返国,同人招至古诗意思 全文翻译 诗意和赏析

丙辰春,再至江户。幼蘅将返国,同人招至

作者:李大钊 年代:近代 体裁:七绝
壮别天涯未许愁,尽将离恨付东流。
何当痛饮黄龙府,⒅高筑神州风雨楼。

《丙辰春,再至江户。幼蘅将返国,同人招至》评注解析

原题:丙辰春,再至江户。幼蘅将返国,同人招至神田酒家小饮,风雨一楼,互有酬答。辞间均见风雨楼三字,相约再造神州后,筑高楼以作纪念,应名为神州风雨楼,遂本此意,口占一绝,并送幼蘅云。⒄
  ⒄丙辰:1916年。那时袁世凯已窃国称帝,作者在上年底回上海后,没有机会参加讨袁军,在春天又到日本。再造神州:指消灭袁世凯,重建中国。神州风雨楼:指重建中国后准备兴建的纪念胜利的建筑。《诗经》:“风雨如晦,鸡鸣不已”。指在时局黑暗中志士不停止地奋斗。口占一绝:随口吟成一首绝诗。
  ⒅黄龙府:金国的京城,故城在今吉林省农安县。南宋初,金国侵占了黄河流域。岳飞在进军时,对部下将士说:“直捣黄龙,与诸君痛饮。”这里指消灭了窃国大盗袁世凯,痛饮祝捷。

推荐诗词

喜欢吟
初晴
许希
踪迹
汉宫春
金石台
天津桥
菊泉
偈三首
归雁亭
牡丹
满江红
臂鹰诗
带马行
五位
浣溪沙
颂古
齐天乐
东关
策杖
清秀山
蝶恋花
春日
锁江亭
老梅
赠丁和
江城子
鸡冠花
石屋洞
赠蛮僧
柳梢青
月岩
送僧
古树