《月夜金陵怀古》李白 月夜金陵怀古古诗意思 全文翻译 诗意和赏析

月夜金陵怀古

作者:李白 年代:唐代 体裁:五排
苍苍金陵月,空悬帝王州。
天文列宿在,霸业大江流。
绿水绝驰道,青松摧古丘。
台倾鳷鹊观,宫没凤凰楼。
别殿悲清暑,芳园罢乐游。
一闻歌玉树,萧瑟后庭秋。

《月夜金陵怀古》注释

  1. 苍苍:苍白色。
  2. 帝王州:指金陵曾为六朝古都。谢眺 《入朝曲》“江南佳丽地,金陵帝王州。”
  3. 列宿:指天上的星宿。
  4. 霸业大江流:意思是古代的帝王霸业已似江水一般逝去。
  5. 绝:冲断。
  6. 驰道:《三辅黄图》: “驰道,天子所行道也。”
  7. 古丘:指六朝时的陵墓。 《登金陵凤凰台》有“晋代衣冠成古丘力”诗句。全句意思是古墓已坏,长满松树。
  8. 台倾鳷鹊观:意思是鹪鹊观楼台已倾坏。一鹩鹊观,六朝时所建宫室,今无考。
  9. 宫没凤凰楼:意思是凤凰楼宫室荒投。凤凰楼,在凤凰山上。南朝宋元嘉年间所建。因有风集此,·赦名。
  10. 清暑:清暑殿,在台城内,晋孝武帝所建。虽暑月尤有清风,故以为名。(见《景定建康志》)
  11. 芳园罢乐游:意思是乐游园里已经没有了游乐。芳园,指游乐园,在覆舟山南,北连山筑台观,苑内造正阳、林光等殿。
  12. 玉树:即《玉树后庭花》。 1、 王新龙 . 《李白文集 4》 :中国戏剧出版社 ,2009.08 .

《月夜金陵怀古》赏析

月光照着南京,人不尽悲从中来。星星还是那几颗星星,而金陵的王气却像东流水一样一去不复返了。路之尽头是浩淼的湖水,古墓上的苍松翠柏老态龙钟;昔日那么繁华的妈鹊观、凤凰楼、清暑殿和乐游苑,也都荒废残破,少有人来。萧瑟的秋风中,还可以听到陈后主所作的《玉树后庭花》。

金陵自三国东吴以来,连续是好几个朝代的首都,在帝王将相的经营下,它的繁华程度和消费水平达到了顶点。东晋在这里定都以后,建造清暑殿,重楼复道,是夏天乘凉的好地方。南朝宋修驰道,一直通到玄武湖,长达十余里。凤凰山上有凤凰楼,覆舟山下有乐游苑,从山南到山北,排列着大大小小的宫观台榭。南朝齐诗人谢眺作诗说:“江南佳丽地,金陵帝王洲。”可见它在当时人们心目中的地位。

在作为政治中心的金陵,文学艺术也发展繁荣起来。这首先是因为皇帝的提倡,而且好几位皇帝就是文学家或艺术家,在他们周围聚集了大批文士;其次也因为金陵地处江南,民歌流行,艺术土壤丰厚,滋养出华丽璀璨的艺术之花。

但这一切都成为过去。面对着傲岸的诗人李白,只剩下萧瑟的秋风和素净的月光。秋风里,隐隐传来《韦树后庭花》的乐声,这种靡靡之音,这种亡国之音,这昭示着金陵衰落原因的曲子,现在还在被人唱着!

推荐诗词

渡前溪
有约
惜芳时
三游洞
如梦令
无题
念奴娇
书意
游西山
更漏子
赠省钦
湖上
荷花
桂花
腊月菊
梦中作
瑞龙吟
黄岩溪
文到
戎州
排闷
苏武慢
试院中
浣溪沙
病浅吟
太息
书斋壁
惜春郎
惜杏