《苏幕遮》周邦彦 苏幕遮古诗意思 全文翻译 诗意和赏析

苏幕遮

作者:周邦彦 年代:宋代 体裁:
燎沉香,消溽暑。鸟雀呼晴,侵晓窥檐语。叶上初阳干宿雨、水面清圆,一一风荷举。
故乡遥,何日去。家住吴门,久作长安旅。五月渔郎相忆否。小楫轻舟,梦入芙蓉浦。

《苏幕遮》全文翻译

细焚沉香,来消除夏天闷热潮湿的暑气。鸟雀鸣叫呼唤着晴天(旧有鸟鸣可占雨之说),拂晓时分鸟儿东张西望的在屋檐下的“言语”。荷叶上初出的阳光晒干了昨夜的雨,水面上的荷花清润圆正,每一片荷叶都挺出水面。看到这风景,我想到遥远的故乡,何日才能回去啊?我家本在吴越一带,长久地客居长安。五月,我故乡的小时候的伙伴是否在想我,划着一叶扁舟,在我的梦中来到了过去的荷花塘。

《苏幕遮》注释

  1. 燎:烧。音,[liáo]
  2. 沉香:木名,其芯材可作熏香料。沈,现写作沉。沈(沉)香,一种名贵香料,置水中则下沉,故又名沉水香,其香味可辟恶气。
  3. 溽暑:潮湿的暑气。沈约《休沐寄怀》:“临池清溽暑,开幌望高秋。”溽,湿润潮湿。
  4. 呼晴:唤晴。旧有鸟鸣可占晴雨之说。
  5. 侵晓:快天亮的时候。侵,渐近。
  6. 宿雨:昨夜下的雨。
  7. 清圆:清润圆正。
  8. 风荷举:意味荷叶迎着晨风,每一片荷叶都挺出水面。举,擎起。司空图《王官二首》诗:“风荷似醉和花舞,沙鸟无情伴客闲。”
  9. 吴门:古吴县城亦称吴门,即今之江苏苏州,此处以吴门泛指江南一带。作者乃江南钱塘人。
  10. 长安:原指今西安,唐以前此地久作都城,故后世每借指京都。词中借指汴京,今河南开封。
  11. 旅:客居。
  12. 楫:[jí] 划船用具,短桨。
  13. 芙蓉浦:有荷花的水边。有溪涧可通的荷花塘。词中指杭州西湖。唐张宗昌《太平公主山亭侍宴》诗:“折桂芙蓉浦,吹萧明月湾。” 浦,水湾、河流。芙蓉,又叫“芙蕖”,荷花的别称。

《苏幕遮》评注解析

【注释】

①燎:燃。沉香:水沉木制成的薰香。
②溽暑:盛夏湿热天气。
②侵晓:破晓,天刚亮。
④吴门:本为苏州别名,此指古属三吴之地的钱境(杭州)。
⑤长安:借指北宋汴京。
⑥芙蓉浦:长着荷花的水边。

【评解】

此词写异地乡思。上片为眼前所见之景。夏雨初晴,风荷飘举,清新宜人。下片由
景及情,遥想故乡五月,风光迷人,小楫轻舟,消失于芙蓉浦中。末句“芙蓉”,与上
片“风荷”呼应,点明由此及彼、神思奔驰由来,具见经营之妙。

【集评】

俞陛云《唐五代两宋词选释》:“叶上”三句,笔力清挺,极体物浏亮之致。
胡云翼《宋词选》:周邦彦的词向以“富艳精工”著称;这首词前段描绘雨后风荷
的神态,后段写小楫舟的归梦,清新淡雅,别具一格。
------------------------------
此词以咏雨后荷花为中心,表现思念故乡的情怀。
词之上片描写盛夏晨景,下片抒思乡之情。全词天然真美,不事雕饰,别具风韵。陈延焯《云韶集》称此词“ 风致绝佳,亦见先生胸襟恬淡。”王国维《人间词话》赞其中景语“真能得荷花之神理者。”
这词以写雨后风荷为中心,由此而引入故乡归梦。
作者面对着象征江南陂塘风色的荷花,很自然地会钩起乡心,词的结尾用“小辑轻舟,梦入芙蓉浦 ”(古人也称荷花为芙蓉)绾合,上下片联成一气,融景入情,不着痕迹。这首词的极妙之处当在“叶上初阳乾宿雨 ,水面清圆 ,一一风荷举”三句所写荷花的神态。写当宿雨初收,晓风吹过水面,在红艳的初日照耀下,圆润的荷叶,绿净如拭,亭亭玉立的荷花,随风一一颤动起来。这样作者用十分生动的素描一个活泼清远的词境 ,再现于读者面前 。作者只用寥寥几笔,就达到了这种境地,只一个“举”字,便刻画出荷花的动态。王国维《人间词话》赞扬它为“真能得荷之神理者”,实乃一语中的。
此词通过回忆、想象、联想,以荷花贯穿,既细致传神地写景状物,又颇有诗意地表现思乡之情。全词语言自然明丽,淡雅素洁,别具一格,词境清新而爽朗。

推荐诗词

秋晚
满江红
哭亦周
咏史
春草
诗一首
瑞云潭
偶成
失调名
画堂春
渔家傲
上元
送连庶
出郊
勉隐者
沁园春
四不忍
易言
祭灶词
客里
望江南
晚雨
沙上
穷劫曲
咏新菊
客亭
乌君山
舟中
十贤祠
寿容山
青杏儿
脱银袍
再寄
野人家
南妇还
禹庙
三和