《东飞伯劳歌》萧衍 东飞伯劳歌古诗意思 全文翻译 诗意和赏析

东飞伯劳歌

作者:萧衍 年代:南北朝
东飞伯劳西飞燕,黄姑织女时相见。
谁家女儿对门居,开颜发艳照里闾。
南窗北牖挂明光,罗帷绮箔脂粉香。
女儿年几十五六,窈窕无双颜如玉。
三春已暮花从风,空留可怜与谁同。

《东飞伯劳歌》全文翻译

伯劳东飞燕子西去,黄姑和织女时而相见。
门前是谁家的女儿蹲坐住门前,她的美丽倩影投照在里屋。
皎浩的月光透过窗牖,照耀在女子的帷帐上,屋内飘散着脂粉的芳香。
女子今年将要十五六岁,身材窈窕,容颜如玉,洁白美丽,无与伦比。
但三春已经过去,日暮时分花朵都已凋零,女儿虽然可爱,但尚没有夫家,这般美丽又有谁爱怜呢?

《东飞伯劳歌》注释

  1. 伯劳:鸟的一种,属雀形目,伯劳科。除西藏无记录外,遍布全国。
  2. 黄姑:牵牛星。
  3. 发艳:艳光照人。
  4. 闾:乡里。
  5. 牖:窗户。
  6. 明光:阳光
  7. 绮箔:帷幔。
  8. 三春:农历正月称孟春,二月称仲春,三月称季春。

《东飞伯劳歌》赏析

这首诗前两句是比:“伯劳”,亦称博劳,又名鵙,是一种健壮的益鸟。“黄姑”是河鼓的转音,即牵牛星。以东来西去的鵙与燕,以隔河相对的牵牛与织女,比喻彼此常常相见却不得相亲相近的情景。

接下来的四句,是作者以诗中男子的立场,即目即事所作的实景描写:"对门居住的是谁家的女儿呀?那张笑脸和乌亮的头发照亮了整个儿闾里。那女儿容光焕发,无论她是站在南窗内还是北牖下,都想象似在那挂一个明亮的小太阳,且连那罗帐和细绫制的绣帘都溢散着脂粉的芳香。那姑娘年仅十五六岁,窈窕无双,面如美玉,堪称绝代佳人。“诗的最后两句,是由此引起的兴叹:“哎,如此隔街相望下去,一旦那佳丽三春已暮,花从风落,岂不空留下一片可怜!那时她又将随何人而去?”

此诗以“实理实心”描写了一位男子对一位少女的恋慕之情。肝胆剖露,不事浮饰。因而后来唱和者甚广:上起萧衍的儿子梁简文萧纲,下至唐代李暇,仅《乐府诗集》就以同名同题收列了十首之多。然而论起造诣,却无后来居上之感,大多不及萧衍这首朴实大方。

推荐诗词

八景歌
忆宁极
多景楼
临江仙
四色诗
探春令
赠萧守
沁园春
梁父吟
醉中作
逍遥咏
沁园春
一翦梅
凤来朝
渔家傲
春闺
春寒
世居亭
咏弓
寿教授
紫微花
入村
怨歌
冻蝇