《出塞》王安石 出塞古诗意思 全文翻译 诗意和赏析

出塞

作者:王安石 年代:宋代 体裁:
涿州沙上饮盘桓,
看舞《春风小契丹》。
塞雨巧催燕泪落,
蒙蒙吹湿汉衣冠!

《出塞》评注解析

【注释】:
①塞--边塞。指宋和辽交界的地方。
②涿州--今河北省涿县。沙上--沙丘,平原。饮--饮酒,进餐。盘桓--逗留,
③这句说:边塞古起雨来,百姓看到宋朝使臣哭了起来,好象雨水把泪水催落下来一样。
④蒙蒙--形容雨点细小。汉衣冠--指宋朝使臣的衣着。这句说:边塞蒙蒙细雨把雨宋朝使臣的衣着淋湿了。(燕泪落和汉衣湿在雨里同时出现,暗示宋使看到燕地百姓哭泣,深受感到,也跟着掉泪。)

推荐诗词

感旧诗
到贵州
绝句
蓼萧
惜苦
绳技
交翠亭
晓行
如梦令
长思仙
西江月
赠知命
南乡子
寄制帅
棹棹楫
宫词
导引
太平吟
颂古
元日
野步
探梅
能寐吟
沁园春
墙阴歌
重阳