《重别周尚书》庾信 重别周尚书古诗意思 全文翻译 诗意和赏析

重别周尚书

作者:庾信 年代:南北朝
阳关万里道,不见一人归。
惟有河边雁,秋来南向飞。

《重别周尚书》全文翻译

身居阳关万里外,不见一人往南归。
只见河边有鸿雁,秋天到来往南飞。

《重别周尚书》注释

  1. 榆关:犹“榆塞”,泛指北方边塞。
  2. 减束素:言腰部渐渐瘦细。
  3. 横波:指眼。
  4. 填海:精卫填海。精卫是古代神话中的鸟名。它本是炎帝的少女,名女娃,溺死于东海。死后化为鸟,名精卫,常衔西山木石以填东海。“青山”句言望山崩可以阻塞河流。末二句言虽抱希望实际是无聊的空想。

《重别周尚书》赏析一

庾信与周弘正曾同在梁朝为臣。庾信被强留北方后,周弘正曾奉命出使北朝,滞留两年之久。南归时庾信赠相送,这是其中的一首。

江陵失陷之日,大批江南名士如王褒、王克、沈炯等,都被俘送长安。第二年(555)三月,王克、沈炯等首批获遣东归。560年,周、陈南北通好,陈朝即要求北周放还王褒、庾信等十数人,但是别人都陆续遣归了,只有王褒、庾信羁留不遣。庾信此诗开头两句即抒写自己绝望沉痛的心情:别人都归去了,通往江南的万里道上,独独不见“一人”——即“我”的身影!

据史书记载,周弘正南归之时正是春季。因此诗中所说的秋雁南飞,实际上是诗人虚设之景。诗人由人不得归而想到来去自由的雁,想到雁春来秋去,不禁生出艳羡之情。受着羁绊而南归无望的人和“秋来南向飞”的雁形成鲜明对比,愈发见出诗人内心的悲怆。

此诗情辞深婉,气格高古,虽然只有短短二十字,却写得笔墨淋漓,充满了感情力量。

《重别周尚书》赏析二

这是一首因送别而引起故国之思的诗。周尚书:名弘正,字思行,梁元帝时为左户尚书。梁亡仕陈,陈武帝时自陈使于周。庾信先有《别周尚书弘正》一诗,所以这一篇题为《重别周尚书》。

《重别周尚书》评注解析

【注释】:

推荐诗词

月中桂
病中
浮槎山
朝中措
水斋
感兴
逍遥咏
凤咮
客怀
赠道友
颂古
天仙子
沁园春
冷泉亭
消遣
金刚台
渔夫舞
龚遂
仓庚
濯清
元日仗
菩萨蛮
野望
南乡子
雨夜
渔歌子
南歌子
西门行
楮先生
访故人
小重山
幼女词
醉吟