《鹊桥仙》辛弃疾 鹊桥仙古诗意思 全文翻译 诗意和赏析

鹊桥仙

作者:辛弃疾 年代:宋代 体裁:
轿儿排了,担儿装了,杜宇一声催起。
从今一步一回头,怎睚得、一千余里。
旧时行处,旧时歌处,空有燕泥香坠。
莫嫌白发不思量,也须有、思量去里。

《鹊桥仙》注释

  1. 粉卿:当为稼轩女侍之名。按:稼轩于庆元二年(1196)前后曾作《水调歌头》一词,词序云:“时以病止酒,且遣去歌者。”此后陆续写有送女侍归去和思念已去女侍的词。此其一。 纯用方言口语,类通俗歌词,然内容仍是文人的别情艳词。上片写别时场景,并想见其不忍离去情状。下片写别后惆怅和思念,燕去楼空,不胜伤怀;人虽白发,犹自多情。
  2. 杜宇:即杜鹃鸟,又名子规、催归。啼声哀切,引人思归。
  3. 睚牙:望。
  4. 空有燕泥香坠:谓燕去楼空,言粉卿之去。燕泥:燕子筑巢之泥。香,言泥中带有残花的香气。隋 《昔昔盐》 :“暗牖悬珠网,空梁落燕泥。”
  5. 也须有思量去里:须、去、里,皆方言口语,意即:也自有思量处哩!

推荐诗词

偶成
绝句
白鸥
琼花
遣兴
浣溪沙
秋夜吟
贺新郎
商飚馆
五马图
长思仙
齐天乐
一落索
渡汉江
知识吟
江城子
青杏儿
西江月
点绛唇
瑞鹤仙
再寄
太息
渔家傲
木兰花
初寒
洞仙歌
游龙门
七和
水调歌