《江行寄远》李白 江行寄远古诗意思 全文翻译 诗意和赏析

江行寄远

作者:李白 年代:唐代 体裁:五古
刳木出吴楚,危槎百馀尺。
疾风吹片帆,日暮千里隔。
别时酒犹在,已为异乡客。
思君不可得,愁见江水碧。

《江行寄远》全文翻译

高达百尺的树木,挖空为舟,乘之直航吴楚。
西来的疾风吹动着顺水东去的船帆,一日的航程就有千里之远。
昨天告别时熨在脸上的酒酡红色还没有消退,我身已经在千里之外的他乡。
刚刚离别一天就想你了,只看到江水碧绿,平添愁绪。

《江行寄远》注释

  1. 周易:“割木为舟。”孔颖达《正义》:舟,必用大木刳凿为之,故云“刳木”也。萧士赟曰:张骞乘槎,乃刳全木为之,今沅、湘中有此,名为艚船。
  2. 吴均:“悲衔别时酒。”

推荐诗词

白岩山
秋阴
玉台體
新雷
鹊桥仙
水调歌
陌上桑
记先贤
咏史
满江红
夜雨
四逸台
罢镜
对酒
客夜
即目
闲地
莺粟
宫词
访僧
赠彦先
和郁簿
盐泉