《流莺》李商隐 流莺古诗意思 全文翻译 诗意和赏析

流莺

作者:李商隐 年代:唐代
流莺漂荡复参差,渡陌临流不自持。
巧啭岂能无本意,良辰未必有佳期。
风朝露夜阴晴里,万户千门开闭时。
曾苦伤春不忍听,凤城何处有花枝。

《流莺》全文翻译

流莺儿啊,到处飘荡,上下翻飞;越过小路,临近河边,无法自持。
美妙地鸣啭,怎么能没有本意?碰到了良辰,也未必就有佳期。
鸣啭在风朝霞夜阴晴之日,鸣啭在千门万户开闭之时。
我曾经苦于伤春而不忍再听,京城哪里有可以栖息的花枝?

《流莺》注释

  1. 流莺:指漂荡流转、无所栖居的黄莺。
  2. 参差:参差,本是形容鸟儿飞翔时翅膀张敛振落的样子,这里用如动词,犹张翅飞翔。
  3. 不自持:不能自主,无法控制自己。
  4. 啭:鸟宛转地鸣叫。
  5. 佳期:美好的时光。南朝齐谢朓《晚登三山还望京邑》:“佳期怅何许,泪下如流霰。”
  6. 风朝二句:《汉书·郊祀志》:“作建章宫,度为千门万户。”《汉书·东方朔传》:“起建章宫,左凤阙,右神明,号千门万户。”此联写京华莺声,无论风露阴晴、门户开闭,皆漂荡啼啭不已。
  7. 不忍:一作“不思”。
  8. 凤城:此借指京城长安。冯注引赵次公注杜诗:“弄玉吹箫,凤降其城,因号丹凤城。其后曰京师之盛曰凤城”。花枝:指流莺栖息之所。此句言凤城虽有花枝,而流莺难以借寓,故有伤春之苦吟,而令人不忍卒听。

推荐诗词

三友堂
咏芭蕉
晚钟
五方帝
宫词
好事近
燕昭王
剔银灯
秋兴
食莲子
采桑度
尾犯
北山作
续谣
淮上
无题
春暮吟
槿花
水龙吟
秋思
淮岸
南乡子
至后
答童
听琴
渔家傲
西江月
寓叹
杂兴