《鹿鸣》诗经 鹿鸣古诗意思 全文翻译 诗意和赏析

鹿鸣

作者:诗经 年代:先秦
呦呦鹿鸣,食野之苹。
我有嘉宾,鼓瑟吹笙。
吹笙鼓簧,承筐是将。
人之好我,示我周行。

呦呦鹿鸣,食野之蒿。
我有嘉宾,德音孔昭。
视民不恌,君子是则是效。
我有旨酒,嘉宾式燕以敖。

呦呦鹿鸣,食野之芩。
我有嘉宾,鼓瑟鼓琴。
鼓瑟鼓琴,和乐且湛。
我有旨酒,以燕乐嘉宾之心。

《鹿鸣》评注解析

大宴群臣宾客的诗篇。

呦呦(音优):鹿鸣声。苹:皤蒿,俗名艾蒿。一说萍。

簧:乐器中用以发声的片状振动体。承筐是将:古代用筐盛币帛送宾客。示我周行:指我路途。

视:示也。民:奴隶。一说自由民。恌(音挑):佻,偷。燕:一说通宴。式:发语词。敖:游逛。

芩(音琴):蒿类植物。

湛(音耽):过度逸乐。燕:安也。
引自《轻松学诗经》http://cuixidong.at.china.com

推荐诗词

倚楼
派派泉
菩萨蛮
长夜吟
清平乐
好事近
渔家傲
答客问
眼儿媚
残编
老来
洛思山
御街行
双鹤
捣练子
鹧鸪天
秋尽
渔家傲
望海潮
小重山
夜深吟
经剑池
西归
石井泉
沁园春
赞护教
罪言
踏莎行
江城子
失调名
晚望
晓望
鹧鸪天
纪恩诗
桐树
赠知命