《嘲王历阳不肯饮酒》李白 嘲王历阳不肯饮酒古诗意思 全文翻译 诗意和赏析

嘲王历阳不肯饮酒

作者:李白 年代:唐代 体裁:五古
地白风色寒,雪花大如手。
笑杀陶渊明,不饮杯中酒。
浪抚一张琴,虚栽五株柳。
空负头上巾,吾于尔何有。

《嘲王历阳不肯饮酒》全文翻译

大地一片雪白,风色寒厉,纷纷的雪花片片如大手。
笑死了陶渊明,就因为你不饮杯中酒。
你真是浪抚了一张素琴,虚栽了五株翠柳。
辜负了戴的头巾,我对你来说意味着什么?

《嘲王历阳不肯饮酒》注释

  1. 王历阳:指历阳姓王的县丞。历阳县,秦置。隋唐时,为历阳郡治。
  2. 五株柳:陶渊明畜素琴一张,宅边有五柳树。
  3. 空负头上巾:语出陶渊明“若复不快饮,空负头上巾”。

推荐诗词

寄远
二绝句
无俗念
忆潼关
川拨棹
一字天
杂感
五日
北邙山
缘识
喻道
八阵图
桑中
塞垣春
两同心
琐窗寒
题钓台
村乐
贺新郎
早起
鹧鸪天
御沟柳
江海
满庭芳
千金村
秋夜
初夏
述婚诗
早行