《嘲王历阳不肯饮酒》李白 嘲王历阳不肯饮酒古诗意思 全文翻译 诗意和赏析

嘲王历阳不肯饮酒

作者:李白 年代:唐代 体裁:五古
地白风色寒,雪花大如手。
笑杀陶渊明,不饮杯中酒。
浪抚一张琴,虚栽五株柳。
空负头上巾,吾于尔何有。

《嘲王历阳不肯饮酒》全文翻译

大地一片雪白,风色寒厉,纷纷的雪花片片如大手。
笑死了陶渊明,就因为你不饮杯中酒。
你真是浪抚了一张素琴,虚栽了五株翠柳。
辜负了戴的头巾,我对你来说意味着什么?

《嘲王历阳不肯饮酒》注释

  1. 王历阳:指历阳姓王的县丞。历阳县,秦置。隋唐时,为历阳郡治。
  2. 五株柳:陶渊明畜素琴一张,宅边有五柳树。
  3. 空负头上巾:语出陶渊明“若复不快饮,空负头上巾”。

推荐诗词

录苔梅
不寱
临江仙
长桥
斋居
云山
自咏
酬所知
一萼红
蝶恋花
玉楼人
如梦令
贺新郎
戒得堂
放浪
沁园春
西江月
逍遥咏
游武昌
捣练子
教子吟
彩树歌
春雪
村豪
杂诗
早行
悯旱
风入松
酹江月
浯溪
咏西湖
西村
古寺偈
渔家傲
魏惠王
阳晶颂