《示三子》陈师道 示三子古诗意思 全文翻译 诗意和赏析

示三子

作者:陈师道 年代:宋代 体裁:五古
去远即相忘,归近不可忍。
儿女已在眼,眉目略不省。
喜极不得语,泪尽方一唒。
了知不是梦,忽忽心未稳。

《示三子》全文翻译

你们走远了,我倒也不再惦念;及至归期接近,反而难、以忍耐。
儿女们已站在眼前,你们的容貌我已认不出来。
欢喜到了极点,不知说什么好。收泪一笑,包含着多少悲哀。
明知这不是在梦中,可我的心仍在摇摆不踏实。

《示三子》注释

  1. 外家:外公家。
  2. 去远:离去很远。神宗元丰七年(1084),陈师道因家贫而将妻子儿女送往在四川做官的岳丈处寄养。
  3. 归近:归期临近。不可忍:难以忍耐,形容与子女见面的急切心情。
  4. 略:全,都。省(xing):识,记得。
  5. 哂:微笑。
  6. 了知:确实知道。
  7. 忽忽:恍惚不定貌。心未稳:心里不踏实。

推荐诗词

送弟
螃蟹
闲游
浣溪沙
仙湖歌
溪行
西江月
扫市舞
石䂬
新节
清明
病後
落叶
岚露雨
梦中作
嘲蝶
醉蓬莱
升云峰
对镜
蝶恋花
感皇恩
诗二首
孔光
狗马辞
村墅
明庆寺
鹭鸶
大波林
庭竹
寄何尉
湖山村
再和
临江仙
折杨柳
忆越州