《题弟侄书堂》杜荀鹤 题弟侄书堂古诗意思 全文翻译 诗意和赏析

题弟侄书堂

作者:杜荀鹤 年代:唐代 体裁:七律
何事居穷道不穷,乱时还与静时同。
家山虽在干戈地,弟侄常修礼乐风。
窗竹影摇书案上,野泉声入砚池中。
少年辛苦终身事,莫向光阴惰寸功。

《题弟侄书堂》全文翻译

虽然住的屋子简陋但知识却没有变少,我还是与往常一样,尽管外面已经战乱纷纷。故乡虽然在打仗,可是弟侄还在接受儒家思想的教化。窗外竹子的影子还在书桌上摇摆,砚台中的墨汁好像发出了野外泉水的叮咚声。年轻时候的努力是有益终身的大事,对着匆匆逝去的光阴,不要丝毫放松自己的努力。

《题弟侄书堂》注释

  1. 何事:为什么。
  2. 居穷道不穷:处于穷困之境仍要注重修养。
  3. 乱时:战乱时期。静时:和平时期。
  4. 家山:家乡的山,这里代指故乡。
  5. 干戈:干和戈本是古代打仗时常用的两种武器,这里代指战争。
  6. 礼乐:这里指儒家思想。礼,泛指奴隶社会或封建社会贵族等级制的社会规范和道德体系。乐,音乐。儒家很重视音乐的教化作用。
  7. 案:几案。
  8. 惰:懈怠。

《题弟侄书堂》赏析

首联先叙侄子虽未入仕却能于世道纷乱之时谨守礼道,勤奋修业。人以此来刻画书堂主人独特的精神风貌,赞美之情溢于言表。他信守儒家尊奉的道德规范,重视修身立德,“家山虽在干戈地”,仍要“常修礼乐风”。对比之中既明弟侄的勤勉好学,更显其卓然的高洁品格。颈联则由人写到书堂之景:窗外绿竹摇曳,影入书案,远处泉水潺潺,流入砚池。视觉与听觉相结合,我们可以想见其弟侄伏案苦读、砚池墨耕的情形。尾联是对侄子的劝勉之辞,劝弟侄莫荒废时光、学业。

这首诗语言上通俗浅近,平易自然,通读全诗,没有一难解字句,质朴之至,仿佛从诗人心中自然流出,毫无半点雕琢痕迹,令你不能不佩服诗人的艺术之高超。这是就全篇来说的,若就其佳句来说,真如行山阴道上,令人应接不暇。“窗竹影摇书案上,野泉声人砚池中”,写景诗句诗情画意,情景交融,却又自然晓畅。同时,这首诗的现实主义的创作方法体现的是杜荀鹤的一个显著艺术特征。杜荀鹤是唐末时一位著名的现实主义诗人,他诗学杜甫白居易,以揭露弊政,反映民生疾苦为宗旨,注重弘扬现实主义的优良传统。

推荐诗词

答简夫
满庭芳
庆云见
咏鹤
点绛唇
偶成
复热
大风
野花
朝阳
众乐亭
虞美人
书怀
石照
观水
读老子
鹧鸪天
观云
江望
分水岭
寒塘
满庭芳
晚步
小筑
蝶恋花
临江仙