《破阵子》辛弃疾 破阵子古诗意思 全文翻译 诗意和赏析

破阵子

作者:辛弃疾 年代:宋代 体裁:
掷地刘郎玉斗,挂帆西子扁舟。千古风流今在此,万里功名莫放休。君王三百州。
燕雀岂知鸿鹄,貂蝉元出兜鍪。却笑泸溪如斗大,肯把牛刀试手不。寿君双玉瓯。

《破阵子》全文翻译

范增因为项羽不杀刘邦怒而撞碎玉斗,范蠡助越灭吴之后带着西施泛舟五湖。谓英雄之所以能够美名流传,就在于立功万里,为国家和君王效命。燕雀怎么能知道鸿鹄的志向?公侯将相原本出身于普通士卒。可笑泸溪地小如斗,不知道您肯不肯在那里小试牛刀?赠送给您两只玉瓯作为寿礼。

《破阵子》注释

  1. 范南伯:范如山,字南伯,是辛弃疾的内兄。张南轩:张 ,安敬夫,自号南轩,张浚之子,时任荆湖北路转运副使。辟:征召。 宰:县令。
  2. 掷地刘郎玉斗:《史记·项羽本纪》载,鸿门宴上,项羽不听范增劝告,放走刘邦。范增十分气愤,将刘邦送给自己的一双玉斗掷于地,用剑击碎而去。
  3. 挂帆西子扁舟:用吴越时期越国大臣范蠡在破吴后与西施泛舟五湖的典故。
  4. 燕雀岂知鸿鹄:《史记·陈涉世家》载,秦末起义领袖陈涉少时与人耦耕,曾对同伴说:“燕雀安知鸿鹄之志哉!”
  5. 貂蝉元出兜鍪:《南齐书·周盘龙传》载,周原为边疆武将,后年老求解职,归朝做了散骑常侍、光禄大夫,世祖皇帝戏问:“卿著貂蝉,何如兜鍪?”周盘龙回答:“此貂蝉从兜鍪中出耳。”这里的兜鍪是战盔,貂蝉为侍从贵臣所着冠上的饰物。
  6. 牛刀:这里牛刀是大材,孔子曾以“割鸡焉用牛刀”比喻大材小用。(《论语·阳货》)
  7. 玉瓯:玉制酒杯。

《破阵子》评注解析

原序:为范南伯寿。时南伯为张南轩辟宰卢溪,南伯迟迟未行,因作此词勉之

  【注释】
  ①作于淳熙五年(1178),时稼轩已在湖北转运副使任上。范南伯:范如山字南伯,是稼轩的内兄。张南轩:张字南轩,抗金名将张浚之子,时任荆湖北路转运副使。辟宰卢溪:征聘(范南伯)为(辰州)卢溪(今湖南泸溪县)县令。辟:征召。宰:县令。  激勉妻兄戳力国事,遂有别于一般寿词。起韵以两范姓事相勉。“千古”以下,正面题意,“君王”句力重千钧。换头六言对起,用事取譬,有的放矢,议论精辟。以下勖勉就职成行。结韵点出祝寿题面,“玉瓯”遥应篇首“玉斗”,不无谐趣。
  ②“掷地”两句:用范姓事规勉南伯。掷地刘郎玉斗:据《史记·项羽本纪》,鸿门宴上,项羽不听范增劝谏,放走刘邦。范增怒将刘邦送给自己的一双玉斗(玉制酒杯)掷于地,使剑击破,愤愤而去。刘郎:指刘邦。挂帆西子扁舟:用范蠡破吴后,载西施放舟五湖事,见前《摸鱼儿》(“望飞来半空鸥鹭”)注⑨。扁(piān篇)舟:小船。
  ③“千古”三句:谓英雄理当立功万里,为君国效命。休:语助词,犹今之“呵”、“啊”。三百州:泛指宋室国土,但主要指北方故土。
  ④“燕雀”两句:谓人当有鸿鹄之志,公侯将相原出于普通士卒。秦末起义领袖陈涉少时与人佣耕,对同伴说:“燕雀安知鸿鹄之志哉!”(《史记·陈涉世家》)鸿鹄(hú胡):两种凌云远举的大鸟。貂蝉:即貂蝉冠,代指大官,见前《水调歌头》(“我饮不须劝”)注⑦。元:通“原”。兜鍪(dōumóu兜谋):士兵戴的头盔,代指士卒。
  ⑤“却笑”两句:劝南伯勿嫌地小职微,正可大才初试。如斗大:形容卢溪地小如斗。牛刀:喻大才。孔子曾说:“割鸡焉用牛刀。”(《论语·阳货篇》)喻大才小用。不(读fǒu):通“否”。
  ⑥“寿君”句:赠南伯玉杯为寿。玉瓯(ōu欧):玉制酒杯,与上文“玉斗”同义。
http://www.blogms.com/StBlogPageMain/Efp_BlogLogKan.aspx?cBlogLog=1002134066

推荐诗词

明皇
瑞鹤仙
题石井
墨菊图
偶作
公馆
菩萨蛮
满江红
江阁
赠梦得
昼锦堂
撚鼻
怀中侄
双髻山
兀坐
残花
哀甬东
缘识
万年欢
玉楼春
过蠡湖
鹧鸪天
闭户
寄友人
四老庙
偈二首
浪淘沙
有感
秋吟
南华洞