《书灵筵手巾》李煜 书灵筵手巾古诗意思 全文翻译 诗意和赏析

书灵筵手巾

作者:李煜 年代:唐代
浮生共憔悴,壮岁失婵娟。
汗手遗香渍,痕眉染黛烟。

《书灵筵手巾》注释

  1. 书:记载,写作。《墨子· 尚贤》:“书之竹帛。” 灵筵:即灵座,亦称灵位。祭祀时为死人设的牌位。用素绫或纸做成,上面写某姓某名之灵位。晋代潘岳《寡妇赋》:“入空室兮望灵座,帷飘飘兮灯荧荧。”
  2. 浮生:“庄子· 刻意”:“其生若浮,其死若休。”老庄以为人生在世,虚浮无定,后来相沿称人生为浮生。 憔悴(qiáo cuì):瘦弱萎靡貌,也泛指折磨困苦。《楚辞· 渔父》:“颜色憔悴,形容枯槁。”
  3. 婵娟:美好貌。 《婵娟篇》:“花婵娟,泛春泉。竹婵娟,笼晓烟。”也指美女。《桃花扇· 传歌》:“一带妆楼临水盖,家家分影照婵娟。”本 所指当为周后。
  4. 遗:遗留。 香渍(zì):积在手巾上难以除去的香脂。
  5. 黛:青黑色的颜料,古时女子用以画眉。《楚辞· 大招》:“粉白黛黑,施芳泽只。”

《书灵筵手巾》赏析

灵筵,即供奉亡灵的几筵。《梁书·止足传·顾宪之》:“不须常施灵筵,可止设香灯,使致哀者有凭耳。” 北齐颜之推《颜氏家训·终制》:“灵筵勿设枕几,朔望祥禫唯下白粥清水乾枣,不得有酒肉饼果之祭。” 王利器 集解:“灵筵,供亡灵之几筵,后人又谓之灵牀,或曰仪牀。”

李后主十八岁时,纳绝代佳人、多艺才女昭惠为后,其婚姻之美满,伉俪之情深,才子佳人之意切,都是令人艳羡的。然而这对多愁善感的伴侣,在夫妻生活之外,却也有着因时移世变、国祚日衰而带来的诸多不顺心之事,当然也就难免“共憔悴”了。而尤其是年值“壮岁”,按常理,夫妻俩正当精力充沛,正该琴瑟调和,相依相傍,谁知竟疫从天降,绝症袭来,无情地夺走了与自己朝夕相处、形影相随的“婵娟”。“壮岁失婵娟”,中年丧偶,已是人生的大不幸,更何况所失的又是自己十分倾心的可人爱妻呢!接下来,“汗手遗香渍,痕眉染紫烟”,则是由昭惠皇后的遗物——眼前灵筵上的手巾触发哀感。凝神细看,巾上还留有爱妻生时轻抹香靥的“香渍”,细描眉黛的烟痕。可目下是“香渍”犹在,烟痕尚存,而“婵娟”已失,这就更令人不能不倍增切腹之痛了。全至此煞笔,余哀不尽。

推荐诗词

二芝兰
感事
怀幽期
瑞鹤仙
好事近
西风
汉江
塞上行
一落索
不出
铁竹歌
春雪
山水图
一落索
有所叹
菩萨蛮
鹊桥仙
白龟
故县作
燕居
秋兴
西风
自和
贺新郎
游黄山
江皋
长门怨
题四画
扇子诗
乐语
应天长
定风波
云中行
菩萨蛮
南乡子
哭崖山
过碛