《临江仙引》柳永 临江仙引古诗意思 全文翻译 诗意和赏析

临江仙引

作者:柳永 年代:宋代 体裁:
上国。去客。停飞盖、促离筵。长安古道绵绵。见岸花啼露,对堤柳愁烟。物情人意,向此触目,无处不凄然。
醉拥征骖犹伫立,盈盈泪眼相看。况绣帏人静,更山馆春寒。今宵怎向漏永,顿成两处孤眠。

《临江仙引》赏析

“停飞盖、促离宴。”“花啼露”、“柳愁烟”,“醉拥征骖犹伫立,盈盈泪眼相看。”离别在即,试问,这难舍难分之情有几多、有多深?且看涕泪的鲜花、忧愁的柳林。为何“物情人意”皆“凄然”?因为这一离别,将是“绣帏人静”、“山馆春寒”,从此“两处孤眠”!哀哉!这伤心的离别,不就是为了那该死的“蝇头利禄”、“蜗角功名”柳永《凤归云(向深秋)》)吗!

“花啼露”、“柳愁烟”为离情,“物情人意”皆“凄然”,这是人们常引用的那句经典词论:“有我之境,以我观物,故物皆著我之色彩”王国维《人间词话》)的又一注脚。

在都城汴京,离人正与佳人依依道别。停在路边的马车,仿佛在催促离别酒宴上的那对即将分别的情侣。京城古道绵绵不尽。只见河岸边带露的花朵似乎正在悲哀的哭泣,对面长堤上茂密的柳林也仿佛被忧愁笼罩。面对此景,触目伤怀,那物的情状、人的情绪无处不凄凉悲伤。

醉意蒙蒙中仍持握缰绳骑马伫立,饱含离情眼泪的双眼,彼此相看,不忍离去。更何况这一离别,将是彩绣帏帐人孤寂,山中馆驿春夜寒。今宵将怎样面对这漫漫长夜,一下子分居两处,独自而眠。

推荐诗词

剡纸歌
念奴娇
临江仙
蝶恋花
西江月
闲居
天仙子
寄衣曲
虚飘飘
村店
和田家
缘识
题扇
南家桃
秋色
昔日
燕归梁
竹门
游仙
蓬莱
云仙引
塞下曲
梅花吟
宫人斜
竹枝词
西江月
晨起
失题
红蕉
半阳湖
折杨柳
红芍药
别诗
蓦山溪
春游
采桑子
乐语
凉棚
桃源行
渔家傲
元日
点绛唇