《秋夜山居二首》施肩吾 秋夜山居二首古诗意思 全文翻译 诗意和赏析

秋夜山居二首

作者:施肩吾 年代:唐代
幽居正想餐霞客,夜久月寒珠露滴。
千年独鹤两三声,飞下岩前一枝柏。
去雁声遥人语绝,谁家素机织新雪。
秋山野客醉醒时,百尺老松衔半月。

《秋夜山居二首》全文翻译

隐居在山野想着那些餐霞的人,夜晚越来越长,冷月下露珠儿正在下滴。
这地方千年来只有孤独的老鹤啼叫过三两声,一棵松柏从岩石上飞斜下来。
大雁的声音渐响渐远人声也随着消失,是哪家的纺织机织出了像新下的雪一样的绸缎。
我这山野之人一醉醒来之时,百尺高的老松树正衔着半轮明月。

《秋夜山居二首》注释

  1. 幽居:隐居
  2. 绝:停止,罢了,稀少。
  3. 素:白色
  4. 机:纺织机。
  5. 野客:村野之人。多借指隐逸者。
  6. 衔:用嘴含,用嘴叼。

推荐诗词

偈三首
鹊桥仙
宫亭湖
书怀
兰花
诉衷情
彭公堂
洗竹
昼锦堂
西施吟
朝中措
扇子诗
雪十首
送外
幽居
凤凰山
春晓
谒金门
瑶琴怨
长命洲
舟中作
牧童
洞仙歌
屈原
一枝春
大雷雨
读易堂