《春暮》曹豳 春暮古诗意思 全文翻译 诗意和赏析

春暮

作者:曹豳 年代:宋代 体裁:七绝 类别:记时
门外无人问落花,绿阴冉冉遍天涯。
林莺啼到无声处,青草池塘独听蛙。

《春暮》全文翻译

暮春时节,已没有人过问路上的落花,只见浓郁的树荫,无边无际,遍及天涯。林间的黄莺早已不再啼叫了,只能独自一人迈向长满青草的池塘畔,去聆听青蛙的叫声。

《春暮》注释

  1. 绿阴:绿树浓荫。
  2. 冉冉:慢慢地,或柔软下垂。
  3. 天涯:天边。此指广阔大地。
  4. 独听蛙:只听见蛙鸣声。

《春暮》赏析

这是一首描写暮春景物的。首先描写花、鸟、叶,衬托出“暮”字,点明题意。明媚的春天已经悄然消失了,花儿落了,大地上已万木葱茏;莺歌歇了,青草池塘处处有蛙声。一番感叹,抒发了诗人的惜春之情。两两相对,把暮春时节的那种繁盛和热闹的景象生动地表现了出来。

《春暮》评注解析

【注释】:
1、绿阴句:嫩绿色的细草铺满了鳖个大地。天涯:犹天边,极远的地方,此处指大地。
2、无声处,指黄莺不再叫时春光已老。
3、池塘原作“池边”,据《宋诗纪事》改。

推荐诗词

杂书
遣兴
御街行
古艳诗
花心动
立秋
秋兴
幽景
阮籍
泛溪
听琴
秋闺怨
声声慢
贺新郎
钗头凤
读秦纪
读书
发鱼台
秋夜
逍遥咏
清平乐
马成
姑苏馆
踏莎行
晓思
偈三首
赞达磨
下摄市
上丹霄
赋海桧