《武昌酌菩萨泉送王子立》苏轼 武昌酌菩萨泉送王子立古诗意思 全文翻译 诗意和赏析

武昌酌菩萨泉送王子立

作者:苏轼 年代:宋代
送行无酒亦无钱,劝尔一杯菩萨泉。
何处低头不见我?四方同此水中天。

《武昌酌菩萨泉送王子立》全文翻译

替你送行时没有酒也没有钱,
规劝你饮一杯武昌的菩萨泉。
低下头哪里泉水不能照见我?
四方之地都如同这水中天。

《武昌酌菩萨泉送王子立》注释

  1. 酌:斟酒,饮酒,这里是以泉水代酒。王子立:苏轼弟子,苏辙的女婿。
  2. 四方:指各处;天下。

推荐诗词

秋晚
满江红
哭亦周
咏史
春草
诗一首
瑞云潭
偶成
失调名
画堂春
渔家傲
上元
送连庶
出郊
勉隐者
沁园春
四不忍
易言
祭灶词
客里
望江南
晚雨
沙上
穷劫曲
咏新菊
客亭
乌君山
舟中
十贤祠
寿容山
青杏儿
脱银袍
再寄
野人家
南妇还
禹庙
三和