《武昌酌菩萨泉送王子立》苏轼 武昌酌菩萨泉送王子立古诗意思 全文翻译 诗意和赏析

武昌酌菩萨泉送王子立

作者:苏轼 年代:宋代
送行无酒亦无钱,劝尔一杯菩萨泉。
何处低头不见我?四方同此水中天。

《武昌酌菩萨泉送王子立》全文翻译

替你送行时没有酒也没有钱,
规劝你饮一杯武昌的菩萨泉。
低下头哪里泉水不能照见我?
四方之地都如同这水中天。

《武昌酌菩萨泉送王子立》注释

  1. 酌:斟酒,饮酒,这里是以泉水代酒。王子立:苏轼弟子,苏辙的女婿。
  2. 四方:指各处;天下。

推荐诗词

辞唱歌
深居
西江月
黄楼
梅湾
纪事
清平乐
冬蚊
立春
寿翁漕
书幸
息壤
题明皇
寒曲
再和
蔷薇花
贺新郎
文广寺
齐天乐
陈宫词
满江红
五鼓
清秀山
寄远
山寺
画松
重戏答
人我担
鹧鸪天
答州民
洛阳
游洞霄
九日
五星泉