《清明夜》白居易 清明夜古诗意思 全文翻译 诗意和赏析

清明夜

作者:白居易 年代:唐代 体裁:七绝
好风胧月清明夜,碧砌红轩刺史家。
独绕回廊行复歇,遥听弦管暗看花。

《清明夜》全文翻译

清明节夜晚时,清风习习,月夜朦胧,用碧玉做成的栏杆和用红色的砖砌成的墙是刺史的府宅。独自步行在回旋的走廊中唱歌,远远的听到弦声,默默地欣赏花。

《清明夜》注释

  1. 清明夜:清明节的夜晚。清明,二十四节气之一,在阳历四月五日前后。旧俗当天有扫墓、踏青、插柳等活动。
  2. 砌:台阶。
  3. 独:独自。
  4. 回廊:回旋的走廊。
  5. 遥:遥远,远远。
  6. 看花:赏花。

《清明夜》赏析

第一句,描写出人所处的环境是宜人的,月色是朦胧的,美好的月色使诗人迷醉于清明之夜,对环境的交待衬托出了诗人对美景的爱惜,也表现了诗人的闲适之情。

第二句,在微风拂过的月色朦胧的清明之夜,诗人处在碧玉栏杆和红砖墙下的府邸里。诗人用“碧和红”字显示了自己愉悦的内心,在夜晚所望之处全是一些美好的色彩,以及精雕细琢的建筑,喜笑开颜,好不爽朗。

第三句则写了诗人独自踱步在回旋的走廊中歌唱。诗人处在如此清明之夜迷人的月色中,喜上心头,开怀歌唱,在回廊里唱着歌抒发着内心愉悦的情怀。

第四句,交待出诗人思绪飘向了远方,恰又听到了远方的管弦之声,于是诗人安静下来认真倾听着弦声,自是不休闲。从另一方面,“遥听”和“暗看”却也写出了诗人对现实的关注。

整首诗妙在未写清明之夜的清冷,却有它的自成一格,虽有清明,却意在纸外,写出怀春少女的幽情,一句“又是清明过了”,别有韵味,此诗取材,构思都别具一格;此诗也展现了诗人留恋美景,深恐春天将去的微妙心理,但无一字直抒胸怀,而诗人惜春之意无疑自显。

推荐诗词

橙子
武陵春
墙西树
睡仙楼
猫捕鼠
一叶舟
黄花道
长别离
偶作
浣溪沙
萤蚁
湖舟
送友人
金马
二虫吟
浣溪沙
题竹
沁园春
阳朔山
蓦山溪
采桑子
西江月
寻昔游
再赋
鹧鸪天
虞美人
清平乐
平南谣
友山
纪梦
诗禅
雨脚
秋兴
惜寒梅
自述