《蝶恋花》金章宗 蝶恋花古诗意思 全文翻译 诗意和赏析

蝶恋花

作者:金章宗 年代:金代 体裁:
几股湘江龙骨瘦,
巧样翻腾,叠作湘波皱。
金缕小钿花草斗,
翠条更结同心扣。

金殿珠帘闲永昼,
一握清风,暂喜怀中透。
忽听传宣颁急奏,
轻轻褪入香罗袖。

《蝶恋花》评注解析

【注释】:

完颜璟,即金章宗,大定二十九年(1189)嗣位,改元三(明昌、承安、泰和),博学二诗,在位二十年卒。《词林纪事》选词二首。
这是一首咏物词。所咏之物“聚骨扇”,也叫折叠扇。郭若《图画见闻志》载:“宋熙宁丙辰冬,高丽遣使来至中国,用折叠扇为私觌物,其扇用鸦青纸为之,是折叠扇,宋时即有之。”据金刘祁《归潜志》载,这是金章宗的一首题扇词。这小小聚骨扇,在作者笔下,是那样高雅而妩媚,仿佛是一位华贵脱俗而又玲珑小巧的美人,脉脉含情,凌波起舞。
词的上片,生动传神地描绘了聚骨扇的形象。首句写制扇材料。独取湖南湘江湘妃竹造扇,湘妃故事已为扇平添风韵,又用“龙骨”形容湘竹的样子,足以想见这聚骨扇的精美华贵。一个“瘦”字不禁让人顿生爱悦,接着写扇子的式样,张开叠拢时有如水波起伏 。“金缕”句形容金缕扇面上所绣的花草争妍斗艳,一个“斗”字把名花异草的情态写得活灵活现更见扇的精美 。“翠条”句写扇骨聚头处如同心扣结在一起。读至此,仿佛看见一装饰华美的湘妃,饰同心扣临风而立⋯⋯下片由扇及人,因物抒情,作者于金殿珠帘中闲情偶坐,把扇清玩。于“金殿珠帘”中,是多么的显赫 ;“闲永昼”又表明此时作者的心境是多么的怡然自乐。扇子微摇,仅仅“一摇”的清风正入怀中,能不喜不自胜 ?正物我两忘间,递进的紧急文书(“急奏”)使得暂时“褪入香罗袖”。是小扇暂时收起,还是这种逍遥闲适的心情暂时收起 ,就不得而知了 。 “轻轻”二字把真情尽观。
这首小词。玲珑剔透。词体号小而蕴涵丰富,让人回味无穷。只可惜,这般大手笔之词所存甚少,另有《生查子·软金杯》一首,均见《归潜志》。让人为之一叹。

推荐诗词

卜算子
月明
巫山县
夜怀
锄草怨
兔罝
迟雪
题鉴轩
感昔
梦笔驿
玉楼春
菩萨蛮
庆云见
咏蟹
蝶恋花
清平乐
滍城
浣溪沙
于潜
再寄
念奴娇
题画
扬之水
南歌子
题南岳
昏昏
南乡子
厖蚓图
寿刘宰
沁园春
双雁儿
眼儿媚
忆秦娥