《鹊桥仙 七夕送陈令举》苏轼 鹊桥仙 七夕送陈令举古诗意思 全文翻译 诗意和赏析

鹊桥仙 七夕送陈令举

作者:苏轼 年代:宋代 体裁:
缑山仙子,高情云渺,不学痴牛騃女。
凤箫声断月明中,举手谢、时人欲去。
客槎曾犯,银河微浪,尚带天风海雨。
相逢一醉是前缘,风雨散、飘然何处。

《鹊桥仙 七夕送陈令举》注释

  1. 解题:作者与另几位反对 新法的朋友一起欢聚,喝酒喝得很高兴。这首词就是为其中一位而作。此词是咏调名本意,即所写内容与词牌内涵相合,而且是这一题目中词作的千古名篇,很有创新之意,极受后人推崇。
  2. 缑读勾山:地名,是周灵王太子王子乔成仙后乘鹤而去的地方。
  3. 痴牛:指牛郎。作者说他痴,因为别人都希望由凡入仙,他和织女却倒着走,由仙入凡。
  4. 騃读呆女:指织女。作者说她呆,与上述理由相同。“騃”是“呆”的异体字。
  5. 凤箫声:王子乔吹笙时喜欢模仿凤的叫声。
  6. 时人:指当时看到王子乔登仙而去的人们。
  7. 槎读查:用竹或木编成的筏子。据说天河与海相通,年年有浮槎定期往来。海滨有一人探险乘槎而去,果然遇到了牛郎和织女。 在这里用槎比喻他和朋友们坐的船,说他们的船可能真的冲犯了天上的牵牛星宿呢!
  8. 前缘:前世的因缘。

《鹊桥仙 七夕送陈令举》赏析

这首词咏调名本意 ,是为送别友人陈令举而作。

全词在立意上一反旧调,不写男女离恨,而咏朋友情意,别有一番新味。

此词上片,也紧切七夕下笔,但用的却是王子乔飘然仙去的故事。据刘向《列仙传》载,周灵王太子王子乔,好吹笙作凤凰鸣,游伊洛之间,被道士浮丘公接上嵩高山 ,三十余年后于山上见柏良,对他说:“告我家,七月七日待我于缑氏山颠 。”至时,果乘白鹤驻山头,望之不得到 ,举手谢时人,数日而去。

苏轼此词上片,借这则神话故事,称颂一种超尘拔俗、不为柔情羁縻的飘逸旷放襟怀,以开解友人的离思别苦。发端三句,赞王子乔仙心超远,缥渺云天,不学牛郎织女身陷情网,作茧自缚。一扬一抑,独出机杼,顿成翻案之笔。缑山,在河南偃师县。缑山仙子,指王子乔,因为他在缑山仙去,故云。“ 凤箫 ”两句,承“不学”句而来,牛女渡河,两情缱绻,势难割舍;仙子吹箫月下,举手告别家人,飘然而去。前者由仙入凡,后者超凡归仙,趋向相反,故赞以“不学痴牛呆女”。

下片写自己与友人的聚合与分离,仿佛前缘已定,事有必然 。据东坡《记游松江》(《东坡志林》卷一)说 :“吾昔自杭移高密 ,与杨元素同舟,而陈令举、张子野皆从余过李公择于湖 ,遂与刘孝叔俱至松江。夜半月出,置酒垂虹亭上 。”苏轼于熙宁七年九月从杭州通判移任密州知州,与同时奉召还汴京的杭州知州杨元素同舟至湖州访李公择,陈令举、张子野同行,并与刘孝叔会于湖州府园之碧澜堂,称为“六客之会”,席上张子野作《定风波令》,即“六客词”,会后同泛舟游吴松江 ,至吴江垂虹亭畅饮高歌 ,“坐客欢甚,有醉倒者 ”。但作者不是径直叙写这段经历,仍借与天河牛女有关的故事来进行比况。张华《博物志》载一则故事说:天河与海相通 ,年年有浮槎定期往来,海滨一人怀探险奇志,便多带干粮,乘槎浮去。经十余日,至一城郭,遇织布女和牵牛人 ,便问牵牛人,此是何处 。牵牛人告诉他回去后问蜀人严君平便知。后来乘槎人还,问严君平。君平告以某年月日有客星犯牵牛宿,计算年月,正是乘槎人到天河之时。词人借用这则优美的神话故事,比况几位友人曾冲破澄澈的银浪泛舟而行。“ 槎 ”,即竹筏;“客槎”,一语双关:明指天河的“浮槎”,暗喻他们所乘的客船。“尚带天风海雨”,切合“浮槎 ”通海之说。煞拍两句笔墨落到赠别 。“相逢一醉是前缘”,写六客之会;“风雨散 、飘然何处”,“风雨”承上“天风海雨”,写朋友分袂 ,各自西东。“ 一醉是前缘 ”,含慰藉之意;“飘然何处”,蕴感慨无限。

这首词不但摆脱了儿女艳情的旧套,借以抒写送别的友情,而且用事上紧扣七夕,格调上以飘逸超旷取代缠绵悱恻之风,读来深感词人逸怀浩气超乎尘垢之外。

《鹊桥仙 七夕送陈令举》评注解析

【注释】:
这首词咏调名本意 ,是为送别友人陈令举而作。
全词在立意上一反旧调,不写男女离恨,而咏朋友情意,别有一番新味。
此词上片,也紧切七夕下笔,但用的却是王子乔飘然仙去的故事。据刘向《列仙传》载,周灵王太子王子乔,好吹笙作凤凰鸣,游伊洛之间,被道士浮丘公接上嵩高山 ,三十余年后于山上见柏良,对他说:“告我家,七月七日待我于缑氏山颠 。”至时,果乘白鹤驻山头,望之不得到 ,举手谢时人,数日而去。
苏轼此词上片,借这则神话故事,称颂一种超尘拔俗、不为柔情羁縻的飘逸旷放襟怀,以开解友人的离思别苦。发端三句,赞王子乔仙心超远,缥渺云天,不学牛郎织女身陷情网,作茧自缚。一扬一抑,独出机杼,顿成翻案之笔。缑山,在河南偃师县。缑山仙子,指王子乔,因为他在缑山仙去,故云。“ 凤箫 ”两句,承“不学”句而来,牛女渡河,两情缱绻,势难割舍;仙子吹箫月下,举手告别家人,飘然而去。前者由仙入凡,后者超凡归仙,趋向相反,故赞以“不学痴牛呆女”。
下片写自己与友人的聚合与分离,仿佛前缘已定,事有必然 。据东坡《记游松江》(《东坡志林》卷一)说 :“吾昔自杭移高密 ,与杨元素同舟,而陈令举、张子野皆从余过李公择于湖 ,遂与刘孝叔俱至松江。夜半月出,置酒垂虹亭上 。”苏轼于熙宁七年九月从杭州通判移任密州知州,与同时奉召还汴京的杭州知州杨元素同舟至湖州访李公择,陈令举、张子野同行,并与刘孝叔会于湖州府园之碧澜堂,称为“六客之会”,席上张子野作《定风波令》,即“六客词”,会后同泛舟游吴松江 ,至吴江垂虹亭畅饮高歌 ,“坐客欢甚,有醉倒者 ”。但作者不是径直叙写这段经历,仍借与天河牛女有关的故事来进行比况。张华《博物志》载一则故事说:天河与海相通 ,年年有浮槎定期往来,海滨一人怀探险奇志,便多带干粮,乘槎浮去。经十余日,至一城郭,遇织布女和牵牛人 ,便问牵牛人,此是何处 。牵牛人告诉他回去后问蜀人严君平便知。后来乘槎人还,问严君平。君平告以某年月日有客星犯牵牛宿,计算年月,正是乘槎人到天河之时。词人借用这则优美的神话故事,比况几位友人曾冲破澄澈的银浪泛舟而行。“ 槎 ”,即竹筏;“客槎”,一语双关:明指天河的“浮槎”,暗喻他们所乘的客船。“尚带天风海雨”,切合“浮槎 ”通海之说。煞拍两句笔墨落到赠别 。“相逢一醉是前缘”,写六客之会;“风雨散 、飘然何处”,“风雨”承上“天风海雨”,写朋友分袂 ,各自西东。“ 一醉是前缘 ”,含慰藉之意;“飘然何处”,蕴感慨无限。
这首词不但摆脱了儿女艳情的旧套,借以抒写送别的友情,而且用事上紧扣七夕,格调上以飘逸超旷取代缠绵悱恻之风,读来深感词人逸怀浩气超乎尘垢之外。

推荐诗词

题古磵
鹧鸪天
病骢马
梦中作
动后
少年行
寒食
临江仙
如梦令
宝墨亭
赠隐者
踏莎行
燕归梁
寒蝉树
浣溪沙
山寺
洛阳桥
登城楼
辞朝
古意
寿运使
酒泉子
枯树谣
粉蝶儿
如梦令
偶书
项籍
曲槛
微霰雪
浣溪沙
题君山