《江楼晚眺景物鲜奇吟玩成篇寄水部张员外》白居易 江楼晚眺景物鲜奇吟玩成篇寄水部张员外古诗意思 全文翻译 诗意和赏析

江楼晚眺景物鲜奇吟玩成篇寄水部张员外

作者:白居易 年代:唐代 体裁:七律
澹烟疏雨间斜阳,江色鲜明海气凉。
蜃散云收破楼阁,虹残水照断桥梁。
风翻白浪花千片,雁点青天字一行。
好著丹青图画取,题诗寄与水曹郎。

《江楼晚眺景物鲜奇吟玩成篇寄水部张员外》全文翻译

江的上空不时有淡淡的烟云荡过,不时还夹杂着稀疏细雨,当云过雨收之际,一轮夕阳把金灿灿的阳光撒在湖面上。风吹江面浪滚波涌,深碧色的波浪在夕阳的照射下,一边是金光跳动,如金蛇游泳,一边是暗色背光,水色对比如呈墨绿,天上的彩云在变化,水面的云气在飘涌,好像刚散的海市蜃楼,雨霁残云像破了的楼阁,由于细雨刚停,空间的水珠与夕阳映照,一条彩虹如桥梁一样架在江上,而彩虹照水倒影入江,一一相应,美不胜收。加之水波动荡,风吹浪翻,好像许多花片飞舞一样,时暗时明,非常美观;彩云过后晴空一碧,雁群凌空飞翔,好像是青天上的一行字迹。如此美的景色,只能用颜料勾勒出来,画上题,寄送给不在身边的好友。

《江楼晚眺景物鲜奇吟玩成篇寄水部张员外》注释

  1. 江楼:杭州城东楼,即望海楼。吟玩: 吟咏玩赏。水部张员外:即张籍,中唐著名诗人,当时任水部员外郎。白居易对其作品评价甚高。水部,古代中央官署名,魏置水部郎,晋设水部曹郎,隋唐至宋均以水部为工部四司之一。
  2. 澹烟:清淡的云烟。疏雨:稀疏的小雨。间:间隔。斜阳:夕阳。
  3. 江色鲜明:江上的颜色很明亮。海气:海上吹来的风。
  4. 蜃:大蛤蜊。江海边或沙漠中,因空气冷热骤变,光线折射,而把远处的景物显示到空中或地面上,古人误以为是蜃吐气而成,称海市蜃楼。散:消散。
  5. 虹残:雨后虹影渐渐消残。
  6. 花千片:风吹江水,浪花喷涌,如片片白花。
  7. 字一行:雁群从青天经过,排成“人”字或“一”字。
  8. 著丹青:用颜料著色画起来,即彩色画。丹青,丹砂和青雘,可作颜料。图画取:临摹下来。画,一作“写”。
  9. 题诗:画上题诗。水曹郎:水部曹郎,水部官职名。当时张籍在水部任职,故称水曹郎。

《江楼晚眺景物鲜奇吟玩成篇寄水部张员外》赏析一

这首诗抓住大雨刚过,彩虹尚存,海市蜃楼将要消失的一刹那,将这一精彩场面剪辑下来,绘成一幅色彩绚丽的丹青图画。首联从阳光写起,描摹斜阳余晖,由淡烟疏雨的间隙中射到水面。这个意境就倍显清新可人。加上江面经雨水一洗,新鲜明净,海风阵阵袭来,凉爽人。题中所谓“景物鲜奇”足见并非虚言。

颔、颈二联展开笔墨,逐一描绘“鲜奇”景物。颔联描绘了难得见到的海市蜃楼和雨后彩虹两种奇观。“蜃散”句写的是海市蜃楼景色,不过诗人未曾描绘其全景,而是抓住了蜃散云收、空中幻影残破的刹那,摄下了“破楼阁”的镜头。诗人是登楼眺望,目中所视,必有亭台楼阁。所以“蜃散云收破楼阁”云云是实景虚写。“虹残”句也是同一法门。雨后天空出现的虹,弯弯地好像拱桥,此是常景。诗人静候至虹影渐渐消残,水中仿佛映着一座断桥时,他眼明手快按下了快门。本来雨后彩虹已是奇观胜景,诗人更从水中映照之倒影着笔,又把景色之妙提高一筹。“破楼阁”、“断桥梁”,既状难写之景如在目前,又显示出诗人于选景上别具只眼的匠心。

颔联为静境描写,颈联遂作动势点缀。“风翻白浪花千片,雁点青天字一行”是全诗的点睛之笔。“翻”字以诗情作画,写得生动; “点”字以画笔入诗,下得有神。一“翻”一“点”,使江天景物增添了无限生意,而遗词用意之精微传神,尤为人叹服。诗人从作画的角度作诗,则诗中有画就不奇怪了。如此天然胜景,诗人不愿独自欣赏,赶快画为图幅,寄给好友张籍有《答白杭州郡楼登望画图见寄》,就是和这首诗的。诗中有“乍惊物色从诗出,更想工人下手难”之句,从侧面也可看出白居易诗情画笔的非凡不俗。

景物鲜奇,引动诗人雅兴,故不仅吟玩成篇,且请人画作图幅,题此诗于上,寄赠张水部,末联即写此,字里行间含蕴着难捺欣喜而欲使同道好友共享之心情。张籍《答白杭州郡楼登望画图见寄》诗尾联“见君向此闲吟意,肯恨当时作外官?”即谓白居易身处“天堂”杭州,得优游闲吟,则当无外放任职之遗憾。这也透露了白居易心情已不似数年前在忠州(今四川忠县)时那样悲郁的消息。

此诗写景层层铺设,淡墨白描,新颖有致而明白如话;其情则寄寓在景物描写中,又涵咏在尾联之点题中,而使人读之有味,味之有趣,得到了轻松愉悦的美感享受。

《江楼晚眺景物鲜奇吟玩成篇寄水部张员外》赏析二

原诗是一首七律,作于杭州刺史任内。这两句是说,风吹水面,白浪翻卷,好像千万片花瓣。碧空高远,大雁飞行,犹如在青天点上字迹一行。诗人巧妙地剪裁了江上雨后的自然景物,一仰,以实字写实景,构成了清新和谐的画面。原诗上下两句一俯是诗人在一个天的傍秋晚,登上杭州城楼眺望,赞赏景色的优美,于是请人画为图幅,并题了这首诗寄给张籍。张籍特地写了《答白杭州郡楼登望画图见寄》,赞叹说:“乍惊物色从诗出,更想工人下手难。”称赞白居易把景物写活了。

《江楼晚眺景物鲜奇吟玩成篇寄水部张员外》评注解析

【注释】:风翻白浪花千片①?雁点青天字一行
①花千片:风吹江水,浪花喷涌,如片片白花。 ②字一行:雁群从青天经过,排成“人”字或“一”字。
原诗是一首七律,作于杭州刺史任内。这两句是说,风吹水面,白浪翻卷,好像千万片花瓣。碧空高远,大雁飞行,犹如在青天点上字迹一行。诗人巧妙地剪裁了江上雨后的自然景物,一仰,以实字写实景,构成了清新和谐的画面。原诗上下两句一俯是诗人在一个天的傍秋晚,登上杭州城楼眺望,赞赏景色的优美,于是请人画为图幅,并题了这首诗寄给张籍。张籍特地写了《答白杭州郡楼登望画图见寄》,赞叹说:“乍惊物色从诗出,更想工人下手难。”称赞白居易把景物写活了。
--引自李济洲编著之《全唐诗佳句赏析》

推荐诗词

疏影
和幽居
田家
凉风叹
武陵春
行香子
游黄山
梁父吟
西江月
华清宫
酒胡子
菩萨蛮
秋蛩
浣溪沙
清平乐
清平乐
窗前竹
点绛唇
宫人斜
浣溪沙
木冰
两同心
燕嬉舟
醉中作
新春词
秋风辞
少年游
题玉泉
声声慢
寄弟衮
永遇乐
游灵岩
诉衷情
幽禽
发石佛
春初