《宿迁道中遇雪》陆文圭 宿迁道中遇雪古诗意思 全文翻译 诗意和赏析

宿迁道中遇雪

作者:陆文圭 年代:宋代
登车宿迁北,万顷铺琼田。
墨云淇水光,上下玻璃天。
六花时时飘,集我车上毡。
左右拍手笑,翁似日鹤仙。
失却翁白髯,顿觉翁少年。

《宿迁道中遇雪》注释

  1. 宿迁:今江苏省宿迁市。
  2. 登车:上车。
  3. 琼田:传说中种玉之田,形容雪后莹洁如玉的江湖、田野。
  4. 墨云:黑云。
  5. 淇水光:
  6. 六花:雪花的别称,因雪花结晶六瓣,故名。
  7. 毡:zhān,毡。
  8. 翁似日鹤仙:老头像白鹤仙翁。日,疑为“白”误。鹤,常被称为仙鹤,因鹤长寿,故多用于祝寿。
  9. 失却二句:失去了老头的白胡子,顿时觉得老头变得年轻了。失却,失去,因雪的白色融没了胡子(髯)的白色。髯,rán,两颊上的长须,此泛指胡须。

推荐诗词

答简夫
满庭芳
庆云见
咏鹤
点绛唇
偶成
复热
大风
野花
朝阳
众乐亭
虞美人
书怀
石照
观水
读老子
鹧鸪天
观云
江望
分水岭
寒塘
满庭芳
晚步
小筑
蝶恋花
临江仙