《春洲曲》温庭筠 春洲曲古诗意思 全文翻译 诗意和赏析

春洲曲

作者:温庭筠 年代:唐代 体裁:乐府
韶光染色如蛾翠,绿湿红鲜水容媚。
苏小慵多兰渚闲,融融浦日鵁鶄寐。
紫骝蹀躞金衔嘶,堤上扬鞭烟草迷。
门外平桥连柳堤,归来晚树黄莺啼。

《春洲曲》注释

  1. 蛾翠:中国古代妇女画眉常用黛色(青黑色),似山色,所以也常把眉比作山。这里反用此意,把山色比作眉色。
  2. 绿湿:指绿色植物被水气浸润后鲜嫩的样子。红鲜:泛指鲜艳的花朵,未必专指红色之花。
  3. 苏小:即苏小小,南北朝时人,钱塘名妓,今杭州市西湖边有苏小小墓。慵多:即慵懒,“多”表示程度,似“很”、“非常”之意。兰渚:兰花盛开的水边。闲:因为苏小小慵多懒出游,而水鸟亦静静安睡(下句意),所以兰渚显得格外闲而静。
  4. 融融:即暖融融。浦日:照在洲浦上的日光。鵁鶄(jiāojīng):池鹭。
  5. 蹀躞:马缓行貌。金衔:泛指金、铜制的华美的马嚼子。
  6. 烟草迷:茫茫如烟的碧草使人迷。
  7. 平桥:没有弧度的桥。

推荐诗词

二芝兰
感事
怀幽期
瑞鹤仙
好事近
西风
汉江
塞上行
一落索
不出
铁竹歌
春雪
山水图
一落索
有所叹
菩萨蛮
鹊桥仙
白龟
故县作
燕居
秋兴
西风
自和
贺新郎
游黄山
江皋
长门怨
题四画
扇子诗
乐语
应天长
定风波
云中行
菩萨蛮
南乡子
哭崖山
过碛