《敝笱》诗经 敝笱古诗意思 全文翻译 诗意和赏析

敝笱

作者:诗经 年代:先秦
敝笱在梁,其鱼鲂鳏。齐子归止,其从如云。

敝笱在梁,其鱼鲂鱮。齐子归止,其从如雨。

敝笱在梁,其鱼唯唯。齐子归止,其从如水。

《敝笱》评注解析

【注释】:

敝笱:破鱼网,喻文姜
鲂鳏:音房官,鱼名
齐子归止:文姜已嫁
其从如云:齐襄仍纠缠不已
[1]:音序,鲢鱼
唯唯:游鱼互相追随
------------------------------------------------
◆鱼,在《诗经》中常常隐射两性关系。
 ①敝,破。笱(gou3苟),竹制的鱼篓。敝笱,对制止鱼儿来往无能为力,隐射文姜和齐襄公的不守礼法。 梁:捕鱼水坝。河中筑堤,中留缺口,嵌入笱,使鱼能进不能出。
 ②鲂(音房):鳊鱼。 鳏(音官):鲲鱼。
 ③齐子归止:文姜已嫁。齐子,指文姜。
 ④其从如云:随从众多。一说喻齐襄公仍纠缠不已。
 ⑤鱮(音序):鲢鱼。
 ⑥唯唯:形容鱼儿出入自如。陆得明《经典释文》:“唯唯,《韩诗》作遗遗,言不能制也。”

题解:对文姜返齐荒淫无耻的秽行的讽刺。

译文:
破篓拦在鱼梁上,
鳊鱼鲲鱼心不惊。
齐国文姜回娘家,
随从人员多如云。

破篓拦在鱼梁上,
鳊鱼鲢鱼心不虚。
齐国文姜回娘家,
随从人员多如雨。

破篓拦在鱼梁上,
鱼儿来往不惴惴。
齐国文姜回娘家,
随从人员多如水。

推荐诗词

喜欢吟
初晴
许希
踪迹
汉宫春
金石台
天津桥
菊泉
偈三首
归雁亭
牡丹
满江红
臂鹰诗
带马行
五位
浣溪沙
颂古
齐天乐
东关
策杖
清秀山
蝶恋花
春日
锁江亭
老梅
赠丁和
江城子
鸡冠花
石屋洞
赠蛮僧
柳梢青
月岩
送僧
古树