《重别周尚书》庾信 重别周尚书古诗意思 全文翻译 诗意和赏析

重别周尚书

作者:庾信 年代:南北朝
阳关万里道,不见一人归。
惟有河边雁,秋来南向飞。

《重别周尚书》全文翻译

身居阳关万里外,不见一人往南归。
只见河边有鸿雁,秋天到来往南飞。

《重别周尚书》注释

  1. 榆关:犹“榆塞”,泛指北方边塞。
  2. 减束素:言腰部渐渐瘦细。
  3. 横波:指眼。
  4. 填海:精卫填海。精卫是古代神话中的鸟名。它本是炎帝的少女,名女娃,溺死于东海。死后化为鸟,名精卫,常衔西山木石以填东海。“青山”句言望山崩可以阻塞河流。末二句言虽抱希望实际是无聊的空想。

《重别周尚书》赏析一

庾信与周弘正曾同在梁朝为臣。庾信被强留北方后,周弘正曾奉命出使北朝,滞留两年之久。南归时庾信赠相送,这是其中的一首。

江陵失陷之日,大批江南名士如王褒、王克、沈炯等,都被俘送长安。第二年(555)三月,王克、沈炯等首批获遣东归。560年,周、陈南北通好,陈朝即要求北周放还王褒、庾信等十数人,但是别人都陆续遣归了,只有王褒、庾信羁留不遣。庾信此诗开头两句即抒写自己绝望沉痛的心情:别人都归去了,通往江南的万里道上,独独不见“一人”——即“我”的身影!

据史书记载,周弘正南归之时正是春季。因此诗中所说的秋雁南飞,实际上是诗人虚设之景。诗人由人不得归而想到来去自由的雁,想到雁春来秋去,不禁生出艳羡之情。受着羁绊而南归无望的人和“秋来南向飞”的雁形成鲜明对比,愈发见出诗人内心的悲怆。

此诗情辞深婉,气格高古,虽然只有短短二十字,却写得笔墨淋漓,充满了感情力量。

《重别周尚书》赏析二

这是一首因送别而引起故国之思的诗。周尚书:名弘正,字思行,梁元帝时为左户尚书。梁亡仕陈,陈武帝时自陈使于周。庾信先有《别周尚书弘正》一诗,所以这一篇题为《重别周尚书》。

《重别周尚书》评注解析

【注释】:

推荐诗词

太常引
临终颂
会友
感旧
豁然阁
鄂国公
清晓
西山
吊秦叟
浪淘沙
番山
临终作
翠光亭
题壁
大涤洞
秋燕
江楼
声声慢
鹧鸪天
老去
石莲花
有感
苦寒行
灯笼
野兴
尊胜院
喜晴
偶书吟
浣溪沙