《嘲王历阳不肯饮酒》李白 嘲王历阳不肯饮酒古诗意思 全文翻译 诗意和赏析

嘲王历阳不肯饮酒

作者:李白 年代:唐代 体裁:五古
地白风色寒,雪花大如手。
笑杀陶渊明,不饮杯中酒。
浪抚一张琴,虚栽五株柳。
空负头上巾,吾于尔何有。

《嘲王历阳不肯饮酒》全文翻译

大地一片雪白,风色寒厉,纷纷的雪花片片如大手。
笑死了陶渊明,就因为你不饮杯中酒。
你真是浪抚了一张素琴,虚栽了五株翠柳。
辜负了戴的头巾,我对你来说意味着什么?

《嘲王历阳不肯饮酒》注释

  1. 王历阳:指历阳姓王的县丞。历阳县,秦置。隋唐时,为历阳郡治。
  2. 五株柳:陶渊明畜素琴一张,宅边有五柳树。
  3. 空负头上巾:语出陶渊明“若复不快饮,空负头上巾”。

推荐诗词

桐花
同旧韵
到三山
过崇德
大剑山
新秋
楚天
失调名
五方帝
明妃
生查子
偶作
读汉事
南歌子
示子遹
海气
三友图
七布水
游山寺
乌夜啼
再和
渑池
贺新郎
满江红
溪西
台城
秋晚
临江仙
朝中措
好事近
载欣
偶作
再和