《木兰花令 宿造口闻夜雨寄子由、才叔》苏轼 木兰花令 宿造口闻夜雨寄子由、才叔古诗意思 全文翻译 诗意和赏析

木兰花令 宿造口闻夜雨寄子由、才叔

作者:苏轼 年代:宋代 体裁:
梧桐叶上三更雨。惊破梦魂无觅处。夜凉枕簟已知秋,更听寒蛩促机杼。
梦中历历来时路。犹在江亭醉歌舞。尊前必有问君人,为道别来心与绪。

《木兰花令 宿造口闻夜雨寄子由、才叔》全文翻译

三更时分,雨打梧桐。那淅淅沥沥的雨声将我从好梦中惊醒,我怀着无限惆怅想再找梦境,在梦中与亲人重逢,只可惜再也找不到了。睡在竹席上,感受到夜的微凉知道秋天已经来到,更是听到寒蛩不停地叫着,似乎在催促妇人快纺布。
还记得梦中来时的路是那么清晰地出现在眼前。我似乎还沉醉在江亭的歌舞之中。长辈面前一定有询问你的人,是为了诉说离别之后的心绪。

《木兰花令 宿造口闻夜雨寄子由、才叔》注释

  1. 梦魂:古人认为人有灵魂,在睡梦中可以离开肉体,称为梦魂。这两句的意思是:梧桐叶上滴落着三更的雨,惊跑了好梦没处找寻。

推荐诗词

招魂
卧龙庵
惜春词
又两绝
天仙子
陌上桑
鹊桥仙
磨崖碑
大雪
寄山谷
念奴娇
菩萨蛮
铜雀台
洞仙歌
春去
少年游
恩德寺
暑天
秋吟
宿僧院
好事近
溪上
经古墓
山迳
伤小女
乌夜啼
捣练子
铁如意
山月
昼寒亭
沤麻
苦雨
玉漏迟
与景晦
景灵宫