《子夜四时歌:夏歌》李白 子夜四时歌:夏歌古诗意思 全文翻译 诗意和赏析

子夜四时歌:夏歌

作者:李白 年代:唐代 体裁:乐府
镜湖三百里,菡萏发荷花。
五月西施采,人看隘若耶。
回舟不待月,归去越王家。

《子夜四时歌:夏歌》评注解析

菡(音汉)萏(音但):未曾开放的荷花
隘:满的意思
归去越王家:西施为越王所选取,不能再见

BALLADS OF FOUR SEASONS: SUMMER

On Mirror Lake outspread for miles and miles,
The lotus lilies in full blossom teem.
In fifth moon Xi Shi gathers them with smiles,
Watchers o'erwhelm the bank of Yuoye Stream.
Her boat turns back without waiting moonrise
To yoyal house amid amorous sighs.

推荐诗词

招魂
卧龙庵
惜春词
又两绝
天仙子
陌上桑
鹊桥仙
磨崖碑
大雪
寄山谷
念奴娇
菩萨蛮
铜雀台
洞仙歌
春去
少年游
恩德寺
暑天
秋吟
宿僧院
好事近
溪上
经古墓
山迳
伤小女
乌夜啼
捣练子
铁如意
山月
昼寒亭
沤麻
苦雨
玉漏迟
与景晦
景灵宫