《武昌酌菩萨泉送王子立》苏轼 武昌酌菩萨泉送王子立古诗意思 全文翻译 诗意和赏析

武昌酌菩萨泉送王子立

作者:苏轼 年代:宋代
送行无酒亦无钱,劝尔一杯菩萨泉。
何处低头不见我?四方同此水中天。

《武昌酌菩萨泉送王子立》全文翻译

替你送行时没有酒也没有钱,
规劝你饮一杯武昌的菩萨泉。
低下头哪里泉水不能照见我?
四方之地都如同这水中天。

《武昌酌菩萨泉送王子立》注释

  1. 酌:斟酒,饮酒,这里是以泉水代酒。王子立:苏轼弟子,苏辙的女婿。
  2. 四方:指各处;天下。

推荐诗词

招魂
卧龙庵
惜春词
又两绝
天仙子
陌上桑
鹊桥仙
磨崖碑
大雪
寄山谷
念奴娇
菩萨蛮
铜雀台
洞仙歌
春去
少年游
恩德寺
暑天
秋吟
宿僧院
好事近
溪上
经古墓
山迳
伤小女
乌夜啼
捣练子
铁如意
山月
昼寒亭
沤麻
苦雨
玉漏迟
与景晦
景灵宫