《南湖》温庭筠 南湖古诗意思 全文翻译 诗意和赏析

南湖

作者:温庭筠 年代:唐代 体裁:七律
湖上微风入槛凉,翻翻菱荇满回塘。
野船著岸偎春草,水鸟带波飞夕阳。
芦叶有声疑雾雨,浪花无际似潇湘。
飘然篷艇东归客,尽日相看忆楚乡。

《南湖》注释

  1. 南湖:即今浙江绍兴的鉴湖。
  2. 槛:栏杆,此处似指湖边台榭上的栏杆,亦泛指台榭。按:刘学锴先生据末句“篷艇”二字断言此“槛”指上下四方加板的船。“槛”字确实有指船之意,但所指多为大型船只,又与“篷艇”不符。不过,对此字的理解并不影响全篇,读者可自辨之。
  3. 菱荇:二者结为可食用的水生植物。
  4. 飞夕阳:即“夕阳飞”的倒装,意谓在夕阳下飞。
  5. 雾雨:蒙蒙细雨。
  6. 潇湘:今湖南湘江与潇水的并称。
  7. 篷艇:即篷船。
  8. 楚乡:指飞卿在吴地(吴被楚灭,故又称楚地)太湖附近的旧乡。

推荐诗词

圆通
宿渔家
故山
早醉
野外行
项羽庙
南歌子
观橘花
醉花阴
过秦楼
富贵
蝶恋花
梅花
秋兴
晨起
冬至
行香子
此心
游洞霄
不寐
饮牡丹
自赞
直方大
路傍草
入暮
偶作
有寄