《长相思》欧阳修 长相思古诗意思 全文翻译 诗意和赏析

长相思

作者:欧阳修 年代:宋代
花似伊。柳似伊。花柳青春人别离。低头双泪垂。
长江东。长江西。两岸鸳鸯两处飞。相逢知几时。

《长相思》全文翻译

看着花儿像你一样,柳枝像你一样;花儿柳枝已青的春天,人却要别离,低下头不禁流下两行清泪。长江的东边,还有那长江的西边,两岸的鸳鸯在东西两处飞舞着。(我们)什么时候才能再次相逢呢?

推荐诗词

恸柳论
献白尹
痁病
菩萨蛮
郑州
咏怀
秋风
爱山堂
投岳侯
临江仙
日月
宫词
乐隐
秀野亭
逍遥咏
铜马歌
太常引
虞美人
华岳寺
诗一首
惜春词
书怀
筹笔驿
南乡子
水龙吟
古塞
乌衣巷
寄友